Translation of "Changes happening" in German

Big changes are happening in the world, but they're not helping Africa.
In der Welt finden große Veränderungen statt, aber sie helfen Afrika nicht.
TED2013 v1.1

But in any case, there are big, big changes happening as we speak.
Jedenfalls finden sehr große Veränderungen vor unseren Augen statt.
TED2020 v1

Some people saw these changes happening, and worried about them.
Einigen waren diese Veränderungen bewusst, und sie sorgten sich darüber.
News-Commentary v14

These changes weren't happening in a vacuum.
Diese Veränderungen geschahen nicht in einem Vakuum.
TED2020 v1

Dramatic changes are also happening among consumers.
Auch auf Kundenseite vollziehen sich einschneidende Veränderungen.
TildeMODEL v2018

Such changes are already happening on a large scale.
Solche Veränderungen geschehen schon jetzt in großem Maße.
EUbookshop v2

I felt great changes happening to me.
Ich hatte das Gefühl, dass große Veränderungen mit mir geschehen.
ParaCrawl v7.1

It is connected with some hormonal changes happening in an organism.
Es ist mit einigen hormonalen Veränderungen verbunden, die im Organismus geschehen.
ParaCrawl v7.1

The only absolute term in the Universe is that changes are happening.
Die einzige Konstante im Universum ist, dass Veränderungen geschehen.
ParaCrawl v7.1

However we can see the strong changes that are happening in the parishes, which become even larger.
Aber wir sehen auch die starken Veränderungen der Pfarreien, die größer werden.
ParaCrawl v7.1

Respond to the energy changes that are happening all the time.
Reagiert auf die Energieveränderungen, die fortwährend stattfinden.
ParaCrawl v7.1

The changes that are happening are above and beyond anything you can imagine.
Die Veränderungen die stattfinden übersteigen alles was ihr euch vorstellen könnt.
ParaCrawl v7.1

And Europe will not be immune to the massive changes happening in global climate.
Auch Europa ist von den massiven Veränderungen des globalen Klimas nicht verschont.
ParaCrawl v7.1

Massive changes are happening in your bodies, especially women's bodies.
Massive Veränderungen werden in euren Körpern stattfinden, besonders in den weiblichen Körpern.
ParaCrawl v7.1

Such changes were happening to my fellow practitioners around me as well.
Solche Veränderungen geschahen auch bei meinen Mitpraktizierenden um mich herum.
ParaCrawl v7.1

These changes are happening now, in each moment.
Die Veränderungen geschehen jetzt, in jedem Moment.
ParaCrawl v7.1

It is connected with the changes happening in an organism.
Es ist mit den Veränderungen verbunden, die im Organismus geschehen.
ParaCrawl v7.1