Translation of "Changes in volume" in German

The data requirements for stocks, transactions and other changes in volume are identical.
Für Bestände, Transaktionen und sonstige Volumenänderungen gelten dieselben Datenanforderungen.
DGT v2019

The changes in the volume of the liquid filling are absorbed by deforming the bellows or membrane.
Die Volumenänderungen der Flüssigkeitsfüllung werden durch Verformungen der Membran aufgenommen.
EuroPat v2

However, owing to the changes in volume of the storage medium, these became deformed in a uncontrolled manner.
Diese haben sich jedoch aufgrund der Volumenänderungen des Speichermediums in unkontrollierter Weise verbogen.
EuroPat v2

Changes in volume in the two chambers were measured by means of pressure transfer systems.
Volumenänderungen in beiden Kammern wurden durch Drücküberträgersysteme gemessen.
EuroPat v2

For example, the changes in volume lie in the order of magnitude of between 25 and 55%.
Beispielsweise liegen die Volumenänderungen in Größenordnungen zwischen 25 bis 55 %.
EuroPat v2

The changes in volume of the ion exchangers as the form of charging changes are compensated within the filter.
Die Volumenänderungen der Ionenaustauscher bei Veränderung der Beladungsform werden innerhalb des Filters ausgeglichen.
EuroPat v2

These changes in volume are determined by the contour of the inner wall 11.
Diese Volumenänderungen werden durch die Kontur der Innenwand 11 bestimmt.
EuroPat v2

Changes in length and therefore changes in volume are compensated by bore 41 .
Längenänderungen und dadurch Volumenänderungen werden durch die Bohrung 41 kompensiert.
EuroPat v2