Translation of "Channel tunnel" in German

Will the Commission make a statement on the fire in the Channel Tunnel?
Wird der Rat eine Erklärung zum Feuer im Kanaltunnel abgeben?
Europarl v8

It has European ramifications as far as the Channel Tunnel work is concerned.
Sie hat europaweite Auswirkungen, was die Arbeiten am Eurotunnel anbelangt.
Europarl v8

That means free movement through the Channel Tunnel.
Das bedeutet freien Verkehr durch den Ärmelkanaltunnel.
Europarl v8

The Channel Tunnel runs underneath the northernmost part of the village.
Der Eurotunnel führt unter dem nördlichsten Teil des Dorfes hindurch.
Wikipedia v1.0

Since 1994, the latter has been connected to mainland Europe via the Channel Tunnel.
Seit 1994 ist letzteres durch den Eurotunnel mit dem europäischen Festland verbunden.
Wikipedia v1.0

When the Channel Tunnel was built, funding was provided by private investors.
Der Bau des Ärmelkanaltunnels wurde von privaten Investoren kofinanziert.
TildeMODEL v2018

Currently there is only one authority: the Channel Tunnel Safety Authority.
Derzeit gibt es nur eine solche Behörde, die Sicherheitsbehörde für den Kanaltunnel.
DGT v2019

The contact wire height on Eurotunnel infrastructure in the Channel Tunnel varies between 6020 mm and 5920 mm.
Die Fahrdrahthöhe der Eurotunnel-Infrastruktur im Kanaltunnel variiert zwischen 6020 mm und 5920 mm.
DGT v2019

Germany and France via the Channel Tunnel.
Deutschland und Frankreich durch den Ärmelkanaltunnel gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Now the Channel Tunnel is a magnificent concept.
Der Kanaltunnel ist ein großartiger Plan.
EUbookshop v2

FF 491 million was granted for the construction of the Channel Tunnel.
Für den Bau des Ärmelkanaltunnels wurden 491 Mio FF vergeben.
EUbookshop v2