Translation of "Charge by the hour" in German

You know, I'd prefer accommodations that don't charge by the hour.
Wissen Sie, ich ziehe Unterkünfte vor, die nicht stundenweise abgerechnet werden.
OpenSubtitles v2018

Then I'd charge by the hour instead of giving it away for free.
Dann berechne ich stundenweise, anstatt es umsonst wegzugeben.
OpenSubtitles v2018

The movers will be here in a little bit, they charge by the hour.
Die Möbelpacker werden gleich hier sein und die werden nach Stunden bezahlt.
OpenSubtitles v2018

They charge by the hour, so they didn't ask for id.
Sie rechnen in Stunden ab, also hat niemand nach einem Ausweis gefragt.
OpenSubtitles v2018

If I lie down on this couch, do you charge by the hour?
Wenn ich mich auf diese Couch lege, berechnest du mir dann die Sitzung?
OpenSubtitles v2018

There is also an internet point free of charge by the 24-hour reception.
Darüber hinaus steht Ihnen in auch an der 24-Stunden-Rezeption ein kostenfreier Internet-Point zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

No, but we make a date, I don't feel like I have to charge by the hour.
Nein, aber wenn wir ein Date haben, hab' ich nicht mehr das Gefühl dir was berechnen zu müssen.
OpenSubtitles v2018

If possible we will help with that too, but in that case will charge you by the hour.
Wenn es möglich ist, unterstützen wir Sie bei einem Problem, allerdings müssen wir dann einen Stundensatz berechnen.
ParaCrawl v7.1

The "singers" charge by the hour and their services are not usually limited to just singing.
Das "Sänger" kostenlos von der Stunde und ihre Dienste in der Regel nicht nur Singen beschränkt.
ParaCrawl v7.1

I wonder how much a house painter charges by the hour.
Ich wüsste gerne, was ein Anstreicher als Stundenlohn verlangt.
Tatoeba v2021-03-10

Well, Jeannie charges by the quarter hour, so I should go.
Jeannie berechnet pro Viertelstunde, ich muss also los.
OpenSubtitles v2018

Interpreting assignments are charged by the hour and can be arranged over the phone or through e-mail.
Dolmetschaufträge werden nach Stunden abgerechnet und können telefonisch oder per E-Mail beauftragt werden.
CCAligned v1

Well, I hope for your sake, Richard, that you're charging him by the hour 'cause it's gonna be a long night.
Nun, ich hoffe um Ihretwillen, Richard, dass Sie stundenweise berechnen, - denn es wird eine lange Nacht.
OpenSubtitles v2018

It’s even easier to calculate if you are working with a freelancerwho charges you by the word, hour, or completed article.
Wenn Du mit einem Freelancer zusammenarbeitest, ist die Berechnung auch ganz einfach, weil dieser Freelancer einen Stundenlohn verlangt, pro Wort oder pro Artikel bezahlt wird.
ParaCrawl v7.1

Without the program, email conversion tasks would have to be outsourced to specialized services charging ample fees per conversion or even charging by the hour.
Ohne das Programm, E-Mail-Konvertierungsaufgaben müssten auf spezialisierten Dienstleistungen ausgelagert werden Lade reichlich Gebühren pro Conversion oder sogar Ladestunden.
ParaCrawl v7.1