Translation of "Charge fees" in German

This enabled AVR IW to charge higher gate fees for RDF waste.
Dadurch könne AVR IW für RDF-Abfall höhere Gebühren berechnen.
DGT v2019

The host institutions shall not charge tuition fees to such students;
Die aufnehmende Einrichtung verlangt von diesen Studierenden keine Studiengebühren;
TildeMODEL v2018

Member States may decide as a measure of promotion not to charge any fees.
Die Mitgliedstaaten können als Werbemaßnahme beschließen, keine Gebühren zu erheben.
TildeMODEL v2018

Member States may charge fees taking into account the following:
Die Mitgliedstaaten können Gebühren erheben, die Folgendem Rechnung tragen:
DGT v2019

The central administrator shall not charge any fees to account holders in the Union Registry.
Der Zentralverwalter erhebt bei den Inhabern von Konten im Unionsregister keine Gebühren.
DGT v2019

The Central Administrator shall not charge any fees to holders of accounts in the Union registry.
Der Zentralverwalter erhebt bei den Inhabern von Konten im Unionsregister keine Gebühren.
DGT v2019

Some Member States are obliged to charge fees according to their national legislation.
Einige Mitgliedstaaten sind nach ihren nationalen Rechtsvorschriften verpflichtet, Gebühren zu erheben.
DGT v2019

The central administrator shall not charge any fees to holders of accounts in the Union Registry.
Der Zentralverwalter erhebt bei den Inhabern von Konten im Unionsregister keine Gebühren.
DGT v2019

However, the customs authorities may charge fees or recover costs where specific services are rendered.
Die Zollbehörden können jedoch für bestimmte Dienstleistungen Gebühren erheben oder Kostenerstattung verlangen.
TildeMODEL v2018

Which countries charge university tuition fees and how much do they charge?
Welche Länder verlangen Studiengebühren, und wie hoch sind diese?
TildeMODEL v2018

I charge no fees because I'm not interested in money.
Ich verlange nichts, weil mich Geld nicht interessiert.
OpenSubtitles v2018

The Agency may charge some fees for its publications or for the training activities.
Die Agentur kann für ihre Veröffentlichungen und Ausbildungsmaßnahmen Gebühren verlangen.
TildeMODEL v2018

Member States will be able to charge fees.
Die Mitgliedstaaten können für die Erteilung einer Ausnahmegenehmigung Gebühren erheben.
TildeMODEL v2018

For example, some Member States charge notification fees for processing data.
Manche Mitgliedstaaten erheben beispielsweise Meldegebühren für die Datenverarbeitung.
TildeMODEL v2018

This cycle allowed the IOC to charge ever-increasing fees for those rights.
Durch diesen Kreislauf konnte das IOC immer höhere Gebühren für diese Rechte verlangen.
WikiMatrix v1

ResearchGate does not charge fees for putting content on the site and does not require peer review.
Researchgate verlangt keine Peer-Review und keine Gebühren für die Publikation von Inhalten.
WikiMatrix v1

Others receive very little by way of public subsidies and charge high tuition fees.
Andere private Hochschulen erhalten nur sehr geringe staatliche Zuschüsse und erheben hohe Studiengebühren.
EUbookshop v2

The host universities will not charge tuition fees to Erasmus students.
Die aufnehmenden Hochschulen erheben für ERASMUS-Studenten keine Einschreibe- und Studiengebühren.
EUbookshop v2

The remaining Secondary Schools (about 5%) charge fees.
Die übrigen Secondary Schools (etwa 5%) erheben Schulgeld.
EUbookshop v2