Translation of "Chargeable event" in German

The reference period may then be defined as the calendar month during which the chargeable event occurs.
Als Bezugszeitraum kann in diesen Fällen der Kalendermonat definiert werden, in dem der Steuertatbestand eintritt.
DGT v2019

In principle, such use is not to be considered as a chargeable event giving rise to taxation.
Grundsätzlich ist ein solcher Verwendungszweck nicht als Steuertatbestand anzusehen, der zu einem Steueranspruch führt.
TildeMODEL v2018

As regards the tariff-based contribution accruing to the National Fund for the Electricity and Gas Industries for the purpose of financing some of the pension rights acquired prior to the reform by employees assigned to electricity or gas transport and distribution, it should be noted that the chargeable event is the connection of consumers to the electricity or gas transport and distribution networks.
In Bezug auf den Tarifbeitrag, der zugunsten der Caisse Nationale des Industries Electriques et Gazières zur Finanzierung eines Teils der vor der Reform erworbenen Rentenansprüche durch die Arbeitnehmer, die im Bereich des Transports und der Verteilung von Strom und Gas tätig sind, erhoben wird, sollte darauf hingewiesen werden, dass seine Begründung durch den Anschluss der Verbraucher an die Netze für den Transport und die Verteilung von Strom oder Gas erfolgt.
DGT v2019

It will be introduced by an act which will determine the chargeable event, the arrangements for collection and the allocation of the proceeds.
Er wird durch ein Gesetz eingeführt, das seine Begründung, seine Abdeckungsmodalitäten und die Verwendung seines Ertrags bestimmt.
DGT v2019

However, tax shall become chargeable on the issue of the invoice where the invoice is issued before the 15th day of the month following that during which the chargeable event occurs.
Der Steueranspruch tritt jedoch bei der Ausstellung der Rechnung ein, wenn diese vor dem 15. des Monats ausgestellt worden ist, der auf den Monat folgt, in dem der Steuertatbestand eingetreten ist.
JRC-Acquis v3.0

Where the consumption is for purposes not related to the production of energy products and in particular for the propulsion of vehicles, this shall be considered a chargeable event, giving rise to taxation.
Erfolgt der Verbrauch jedoch zu Zwecken, die nicht mit der Herstellung von Energieerzeugnissen im Zusammenhang stehen, und zwar insbesondere zum Antrieb von Fahrzeugen, so gilt dies als einen Steueranspruch begründender Steuerentstehungstatbestand.
JRC-Acquis v3.0

Notwithstanding the first subparagraph, Member States have the right to determine the chargeable event, in the case where there are no connections between their gas pipe lines and those of other Member States.
Unbeschadet von Unterabsatz 1 haben die Mitgliedstaaten für den Fall, dass es keine Verbindung zwischen ihren Gasfernleitungen und denen anderer Mitgliedstaaten gibt, das Recht, den Steuerentstehungstatbestand festzulegen.
JRC-Acquis v3.0

Where imported goods are subject to customs duties, to agricultural levies or to charges having equivalent effect established under a common policy, Member States may link the chargeable event and the date when the tax becomes chargeable with those laid down for these Community duties.
Unterliegen die eingeführten Gegenstände Zöllen, landwirtschaftlichen Abschöpfungen oder im Rahmen einer gemeinsamen Politik eingeführten Abgaben gleicher Wirkung, so können die Mitgliedstaaten den Steuertatbestand und die Entstehung des Steueranspruchs mit dem Tatbestand und mit der Entstehung des Anspruchs dieser gemeinschaftlichen Abgaben verknüpfen.
JRC-Acquis v3.0

Member States may also consider the consumption of electricity and other energy products not produced within the curtilage of such an establishment and the consumption of energy products and electricity within the curtilage of an establishment producing fuels to be used for generation of electricity as not giving rise to a chargeable event.
Die Mitgliedstaaten können auch den Verbrauch von elektrischem Strom und von anderen Energieerzeugnissen, die nicht innerhalb des Betriebsgeländes eines solchen Betriebes hergestellt worden sind, sowie den Verbrauch von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom innerhalb des Betriebsgeländes eines Betriebes, der Kraftstoffe für die Erzeugung von elektrischem Strom herstellt, als nicht einen Steueranspruch begründenden Steuerentstehungstatbestand ansehen.
JRC-Acquis v3.0

In cases where imported goods are not subject to any of these Community duties, Member States may apply the provisions in force governing customs duties as regards the chargeable event and the date when the tax becomes chargeable.
In den Fällen, in denen die eingeführten Gegenstände keiner dieser gemeinschaftlichen Abgaben unterliegen, können die Mitgliedstaaten die für Zölle geltenden Vorschriften über den Steuertatbestand und den Steueranspruch anwenden.
JRC-Acquis v3.0

Where goods are placed on importation under one of the arrangements provided for in Article 16 (1) A or under arrangements for transit or temporary admission, the chargeable event and the date when the tax becomes chargeable shall occur only when the goods cease to be covered by these arrangements and are declared for home use.
Unterliegen die Gegenstände bei ihrer Einfuhr einer der in Artikel 16 Absatz 1 Teil A vorgesehenen Regelungen oder werden sie vorübergehend oder im Transitverkehr eingeführt, so treten der Steuertatbestand und der Steueranspruch erst zu dem Zeitpunkt ein, zu dem die Gegenstände nicht mehr dieser Regelung unterliegen und zur Überführung in den freien Verkehr angemeldet werden.
JRC-Acquis v3.0

Equally, the Member States may include in the taxable amount the incidental expenses referred to above where they result from transport to another place of destination, if the latter is known at the time when the chargeable event occurs.
Die Mitgliedstaaten können in die Besteuerungsgrundlage auch die vorgenannten Nebenkosten einbeziehen, wenn diese sich aus der Beförderung nach einem anderen Bestimmungsort ergeben, der zum Zeitpunkt, in dem der Steuertatbestand eintritt, bekannt ist.
JRC-Acquis v3.0

The chargeable event shall occur and the tax VAT shall become chargeable when the goods are delivered or the services are performed supplied.
Der Steuertatbestand und der Steueranspruch treten zu dem Zeitpunkt ein, zu dem die Lieferung des Gegenstands von Gegenständen oder die Dienstleistung bewirkt wird.
TildeMODEL v2018