Translation of "Charged for" in German

Tolls will be charged for local noise pollution, local air pollution as well as infrastructure damage/costs.
Für lokale Lärmbelastung, lokale Luftverschmutzung sowie Infrastrukturschäden/-kosten werden Gebühren erhoben.
Europarl v8

It shall be charged for each strength associated with a pharmaceutical form.
Sie wird für jede mit einer Darreichungsform verbundene Dosierung erhoben.
JRC-Acquis v3.0

The fee shall be charged for all exchanged euro banknotes.
Die Gebühr wird für sämtliche umgetauschten Banknoten erhoben.
JRC-Acquis v3.0

The fare does not include a supplement charged for extra services.
Der Fahrpreis umfasst keine Zuschläge für besonderen Aufwand.
TildeMODEL v2018

The tariffs charged for unbundled access must be cost-oriented.
Die für den entbündelten Zugang erhobenen Tarife müssen kostenorientiert sein.
TildeMODEL v2018

A fee of EUR 30 shall be charged for such an extension.
Für diese Verlängerungen wird eine Gebühr von 30 EUR erhoben.
TildeMODEL v2018

A cost-related fee may be charged for the provision of such summarised information.
Für derartige Zusammenfassungen kann ein kostenabhängiges Entgelt erhoben werden.
TildeMODEL v2018

These prices clearly exceeded the ones charged for sales to third countries' markets.
Diese Preise lagen deutlich über den Preisen für Verkäufe in Drittländer.
DGT v2019