Translation of "Charging a fee" in German

He's charging a flat fee, okay?
Er berechnet einen Pauschalbetrag, okay?
OpenSubtitles v2018

There may be local exceptions with the campsite charging a booking fee.
Lokale Ausnahmen sind jedoch möglich, indem die Unterkunft eine Buchungsgebühr berechnet.
ParaCrawl v7.1

More and more airlines are charging a fee when tickets are purchased by credit card.
Immer mehr Airlines verlangen Gebühren, wenn Tickets mit einer Kreditkarte bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The project included charging a fee for charitable purposes.
Für das Projekt wollte man eine Gebühr für wohltätige Zwecke erheben.
ParaCrawl v7.1

The ECN makes money by charging a fee for each transaction.
Das ECN verdient Geld, indem es für jede Transaktion eine Gebühr erhebt.
ParaCrawl v7.1

A few web pages may even send the sperm pill reviews with charging a supply fee.
Einige Internetseiten können auch senden Sie die Spermien-Pille Bewertungen mit Lade eine Bereitstellungsgebühr.
ParaCrawl v7.1

Why is Sunrise charging a fee for paper bills?
Warum erhebt Sunrise eine Gebühr auf Papierrechnungen?
ParaCrawl v7.1

The amendment makes the charging of a fee to cover the cost of reproducing the documents requested optional.
Mit diesem Beschluß soll die Erhebung der Gebühren für die Vervielfältigung der beantragten Unterlasen fakultativ werden.
EUbookshop v2

In the United Kingdom, the practice of charging a registration fee and non-returnable fee for Qualification Documents appears to be growing.
Im Vereinigten Königreich werden anscheinend immer häufiger Eintragungsgebühren und nicht rückzahlbare Gebühren für Submissionsunterlagen erhoben.
EUbookshop v2

Some apps are free, with others costing $100 or more or charging a monthly fee.
Einige Apps sind kostenlos, andere kosten 100 US-Dollar oder mehr oder erheben eine monatliche Gebühr.
CCAligned v1

Should an additional invoice by mail be requested, Net4You is charging a handling fee.
Sollte zusätzlich eine Rechnung auf dem Postwege angefordert werden, stellt Net4You eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung.
ParaCrawl v7.1

The group started making money by charging a small admission fee to the rehearsals, and began a letter-writing campaign to get the band a spot at the 1966 Monterey Jazz Festival.
In dieser Zeit initiierte die Band eine Briefaktion der Fans an den Veranstalter des Monterey Jazz Festival 1966, mit dem Ziel, dort einen Auftritt zu bekommen.
Wikipedia v1.0

The Federal Reserve Bank does not own the gold but serves as guardian of the precious metal, which it stores at no charge to the owners, but charging a $1.75 fee (in 2008) per bar to move the gold.
Falls sich ein Staat jedoch entscheidet, das von ihm eingelagerte Gold wieder zu entnehmen, wird eine Gebühr von 1,75 US-Dollar pro Barren fällig (Stand 2008).
Wikipedia v1.0

The Council, acting on a proposal from the Commission, shall amend Directive 85/73/EEC (25) before 1 July 1997 in order to provide for the charging of a fee to cover monitoring carried out pursuant to this Directive.
Der Rat ändert auf Vorschlag der Kommission vor dem 1. Juli 1997 die Richtlinie 85/73/EWG (25), um die Erhebung einer Gebühr vorzusehen, die die gemäß der vorliegenden Richtlinie durchgeführten Kontrollen abdeckt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, pending measures aimed at charging a Community fee for expenditure incurred by veterinary checks to ascertain whether animals are fit to continue their journey, it should be stipulated that Member States may, in compliance with the general rules of the Treaty, charge such expenditure to the operator concerned;
Bis zur Annahme von Maßnahmen betreffend die Erhebung einer Gemeinschaftsgebühr für die Kosten, die durch Veterinärkontrollen entstehen, anhand deren sichergestellt werden soll, daß die Tiere zur Weiterfahrt geeignet sind, haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, diese Kosten - unter Beachtung der allgemeinen Regeln des Vertrags - dem betreffenden Betreiber aufzuerlegen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the work involved in the mandatory five-yearly renewal of a Community marketing authorization justified the charging of a fee;
Der Arbeitsaufwand für die vorgeschriebene fünfjährliche Erneuerung einer Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen rechtfertigt die Erhebung einer Gebühr.
JRC-Acquis v3.0

This provision forms the legal basis for charging a fee as well as for setting up requirements for the sorting , packaging and labelling of packaging in the framework of the replacement and the receipt of unfit euro coins and German euro commemorative coins by the Deutsche Bundesbank .
Diese Vorschrift ist die Rechtsgrundlage für die Erhebung einer Gebühr sowie für die Festlegung der Voraussetzungen für die Sortierung , Verpackung und Kennzeichnung der Verpackungen im Rahmen des Umtauschs und die Entgegennahme von nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen und deutschen Euro-Gedenkmünzen bei der Deutschen Bundesbank .
ECB v1

These measures may include, in particular, charging approved operators a fee to cover printing of the graphic symbol, and administrative and inspection costs.
Diese Maßnahmen können insbesondere die Erhebung einer Abgabe umfassen, die von den zugelassenen Verwendern des Bildzeichens für dessen Druck sowie zur Deckung der Verwaltungskosten und der aus den Kontrollen erwachsenden Kosten erhoben wird.
DGT v2019

The credit rating agency infringes Article 13 by charging a fee for the information provided in accordance with Articles 8 to 12.
Die Ratingagentur verstößt gegen Artikel 13, wenn sie für die nach den Artikeln 8 bis 12 dieser Verordnung zur Verfügung gestellten Angaben Gebühren in Rechnung stellt.
DGT v2019

It has also decided to send a reasoned opinion to Greece for charging a higher fee when issuing residence permits to members of EU citizens' families who are third-country nationals than that charged to EU citizens themselves.
Die Kommission hat ferner beschlossen, Griechenland wegen seiner Praxis eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu schicken, für die Ausstellung eines Aufenthaltstitels von einem Staatsangehörigen eines Drittlands, der Familienangehöriger eines Unionsbürgers ist, eine höhere Gebühr zu fordern als von einem Unionsbürger.
TildeMODEL v2018