Translation of "Charter agreement" in German

A time charter is a contract under which the shipowner provides a fitted-out, equipped vessel with a full crew to the charterer for a period of time specified by the charter agreement, in return for a charge.
Bei einer Charter auf Zeit handelt es sich um einen Vertrag, durch den der Vercharterer dem Charterer ein betriebsbereites, ausgerüstetes Schiff mit vollständiger Mannschaft für einen im Chartervertrag festgelegten Zeitraum gegen eine Chartergebühr zur Verfügung stellt.
DGT v2019

The European Energy Charter, a sectoral agreement signed by 51 countries and the European Union, constitutes the first multilateral agreement encompassing a body of provisions relating to the promotion and protection of investments.
Die Europäische Energie-Charta, ein von 51 Ländern und der Europäischen Union unter­zeichnetes sektorales Übereinkommen, ist das erste multilaterale Abkommen, das Bestimmungen über die Förderung von Investitionen und den Investitionsschutz beinhaltet.
TildeMODEL v2018

These present Conditions of Carriage apply only to the extent that they are incorporated in your contract of carriage by reference on the Ticket, by other references or by the charter agreement.
Die vorliegenden Bedingungen gelten nur soweit, wie sie durch Hinweise im Flugschein, durch andere Verweise oder durch den Chartervertrag Bestandteil Ihres Beförderungsvertrages wer- den.
ParaCrawl v7.1

Charter agreement shall mean an agreement under which one party (charter) undertakes to grant the other party (charterer) for a fee full or partial capacity of one or several aircraft for one or more flights to transport passengers, baggage, cargo and mail.
Chartervertrag - ist ein Vertrag, durch den sich das Luftfahrtunternehmen verpflichtet, dem Kunden gegen eine Gebühr das gesamte oder einen Teil seines Flugzeugs für einen oder mehrere Flüge zur Beförderung von Passagieren, Gepäck, Frachtgut, Post oder anderen Waren wie im Chartervertrag vereinbart zu überlassen.
ParaCrawl v7.1

Charter flight shall mean a flight that is operated by a chartered aircraft under a charter agreement or an agreement on the sale of transportations by air pursuant to which the carrier provides for a consideration to a third party all or part of aircraft seat capacity for transportation of passengers and baggage and/or cargo by the flight performed along the route, according to the schedule, applying fares and on the conditions indicated in the relevant agreement between the carrier and the third party.
Charterflug – ist ein Flug der mit einem gecharterten Flugzeug betrieben wird aufgrund eines Chartervertrags oder eines Luftbeförderungskaufvertrages, dessen Bedingungen es voraussehen dass das Luftfahrunternehmen einem Dritten gegen Entlohnung die ganze oder Teil der Kapazität des Flugzeuges zur Beförderung von Passagieren und/oder Gepäck bereitstellt, und dies auf Strecke, nach Flugplan, Tarifen und Bedingungen die in dem entsprechenden Vertag zwischen dem Luftfahrtunternehmen und dem Dritten vorgesehen sind.
ParaCrawl v7.1

They relate to the adjustment of the carrying amount of two indirect investments from the former KG business in a deep-sea exploration platform ("Oil Rig") in the full amount of EUR 9.6 million. The reason for this is the current market conditions for Oil Rigs, which necessitate a reassessment of the situation in connection with the charter agreement ending in mid-2019.
Sie betreffen die Berichtigung des Wertansatzes an zwei indirekten Beteiligungen aus dem früheren KG-Geschäft an einer Tiefseeerkundungsplattform ("Oil Rig") in voller Höhe von EUR 9,6 Mio. Anlass sind die aktuellen Marktbedingungen für Oil Rigs, die eine Neueinschätzung der Situation im Zusammenhang mit dem Mitte 2019 endenden Chartervertrag erforderlich machen.
ParaCrawl v7.1

The charter agreement for HANSEATIC expired in autumn 2018, and the ship has left the fleet.
Bereits im Herbst 2018 war der Chartervertrag der HANSEATIC ausgelaufen, das Schiff hat die Flotte verlassen.
ParaCrawl v7.1

German, Austrians and Swiss are allowed to enter the territory of a Seychelles passport, the still valid at least six months, a return ticket as well as the charter agreement or evidence of at least three nights in a hotel (not required for Yacht Charter).
Deutsche, Österreicher und Schweizer benötigen zur Einreise in das Gebiet der Seychellen einen Reisepass, der noch mindestens sechs Monate gültig sein muss, ein Rückflugticket sowie den Chartervertrag oder den Nachweis über mindestens drei Hotelübernachtungen (nicht erforderlich bei Yachtcharter).
ParaCrawl v7.1

The advertised price is the Charter Fee on the basis of the MYBA Charter Agreement, customarily used in the industry for charter of superyachts.
Der angekündigte Preis ist die Chartergebühr auf der Grundlage des MYBA Charter Agreement, der üblicherweise in der Branche für Charter von Superyachten verwendet wird.
ParaCrawl v7.1