Translation of "Chassis assembly" in German

The function carrier can particularly be designed as a subframe or as an integral carrier and thus carry a chassis, a drive assembly and/or front axle parts.
Der Funktionsträger kann insbesondere als Fahrschemel oder als Integralträger gestaltet sein und somit ein Fahrwerk, ein Antriebsaggregat und/ oder Vorderachsteile tragen.
EuroPat v2

The two transverse bars are provided with transverse guides on which a triple-equipping head is respectively displaceable and is displaceable between a component delivery unit at the processing location of the chassis for the assembly in order to convey components obtained from the component delivery units up to their equipping location on the printed circuit board.
Die beiden Querträger sind mit Querführungen versehen, auf denen jeweils ein Dreifach-Bestückkopf verfahrbar ist, der zwischen einer Bauelementezuführung und einem Bearbeitungsplatz des Chassis für die Baugruppe verfahrbar ist, um von den Bauteilezuführungen abgeholte Bauelemente bis zu deren Bestückplatz auf der Leiterplatte zu transportieren.
EuroPat v2

In a manner comparable to the first constructional variant this second constructional variant also facilitates access to the guide bolts for the brake linings and/or to the fastening bolts of the vehicle brake on the chassis during assembly/disassembly, despite the parking brake unit being built onto the brake caliper.
Vergleichbar mit der ersten Bauvariante erleichtert auch diese zweite Bauvariante den Zugang zu den Führungsbolzen für die Bremsbeläge und/ oder zu den Befestigungsbolzen der Fahrzeugbremse am Fahrwerk bei der De/Montage trotz an den Bremssattel angebauter Parkbremseinheit.
EuroPat v2

The invention also relates to a chassis of a motor vehicle, wherein the chassis includes an assembly in accordance with the above explanation.
Die Erfindung betrifft ebenfalls ein Fahrwerk eines Kraftfahrzeuges, wobei das Fahrwerk eine Anordnung gemäß vorhergehender Erläuterung aufweist.
EuroPat v2

By separating the function carrier of the second assembly, chassis 4 in particular, and design element chassis 6 with keys 7 a, b, c and d, the appearance may also be easily changed.
Durch die Trennung des Funktionsträgers der zweiten Baueinheit, insbesondere des Chassis 4, und des Designelements Oberschale 6 mit den Tasten 7a, b, c und d ist zusätzlich eine einfache Veränderung des Erscheinungsbilds möglich.
EuroPat v2

The scenario, tailored to the complex requirements of contract manufacturing such as in the chassis assembly in the automobile industry or machine and system assembly, also takes short-term customer wishes into consideration along with a high degree of customisation of orders and a wide variety of products.
Das Szenario ist auf die komplexen Anforderungen der Auftragsfertigung u.a. in der Fahrgestellmontage in der Automobilindustrie oder der Maschinen- und Anlagenmontage zugeschnitten und berücksichtigt bei hohem Individualisierungsgrad der Aufträge und hoher Variantenvielfalt auch kurzfristige Kundenwünsche.
ParaCrawl v7.1

Here three partners of MAN Latin America – ArvinMeritor (axles), Maxion (chassis assembly) and Suspensys (suspension systems) – will have their own production facilities directly next to the MAN plant.
Damit werden drei Partner von MAN Latin America – ArvinMeritor (Achsen), Maxion (Chassis-Montage) und Suspensys (Federungen) – über eigene Produktionsstätten direkt neben dem MAN-Werk verfügen.
ParaCrawl v7.1

As previously announced PSI will also be demonstrating a scenario for a dynamic production planning and control system that is specially tailored to meet the complex needs of contract manufacturing, such as in the chassis assembly in the automobile industry or machine and system assembly.
Darüber hinaus wird ein Szenario für eine dynamische Produktionsplanung, -steuerung und Produktionsver- und -entsorgung demonstriert, das auf die komplexen Anforderungen der Auftragsfertigung u.a. in der Fahrgestellmontage in der Automobilindustrie oder der Maschinen- und Anlagenmontage zugeschnitten ist.
ParaCrawl v7.1

The coolant flows to the engine along the driver's side and returns on the passenger's side after cooling the engine.The only electronic tool used in chassis assembly is the new EC nutrunner system.
Der Durchmesser der Rohre entspricht dem eines Feuerwehrstrahlrohres, entsprechend hoch sind die Durchschussmengen. Die Kühlflüssigkeit fließt an der Fahrerseite entlang zum Motor und nach dessen Kühlung auf der Beifahrerseite zurück.Einziges elektronisches Hilfsmittel bei der Chassis-Montage ist eine neue ECSchraubertechnik.
ParaCrawl v7.1

However, such complicated and difficult to assemble chassis must be cost-effectively manufactured for entertainment electronics.
Derart komplizierte und schwer bestückbare Chassis sollen jedoch in der Unterhaltungselektronik kostengünstig hergestellt werden.
EuroPat v2

When all nodes have been printed, several semi-skilled workers chassis can be assembled within a few minutes.
Wenn alle Knoten gedruckt wurden, können mehrere angelernte Arbeiter Chassis in wenigen Minuten zusammengebaut werden.
ParaCrawl v7.1

As represented, the transfer device 1 has a chassis 27, assembled from a plurality of flexible sheet metal elements.
Wie dargestellt, weist die Umsetzeinrichtung 1 ein aus einer Vielzahl von Blechbiegeteilen zusammengefügtes Chassis 27 auf.
EuroPat v2

The chassis are assembled in Resende, Brazil, by MAN Latin America and given bus bodies by body manufacturers in South America or Africa.
Die Chassis werden von MAN Latin America im brasilianischen Resende montiert und von Aufbauherstellern in Südamerika oder Afrika mit Busaufbauten komplettiert.
ParaCrawl v7.1

The carrier chassis is assembled from pressed parts made from deep drawn high strength sheet metal, which ensure compactness of design and excel in high resistance and low weight.
Das Fahrwerk des Trägers besteht aus Blechformstücken hoher Festigkeit, die eine kompakte Konstruktion gewährleisten und sich dabei durch hohe Festigkeit und geringes Gewicht auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

The material’s low thermal expansion minimises any temperature-related gaps from occurring between the part and chassis once assembled.
Der geringe Wärmeausdehnungskoeffizienten des Materials minimiert die Wahrscheinlichkeit des Auftretens einer Spalte zwischen montierten Bauteil und Chassis aufgrund von Temperaturveränderungen.
ParaCrawl v7.1