Translation of "Chater" in German

Later, practitioners marched from Chater Garden to the government building.
Später zogen die Praktizierenden vom Chater Garden zum Regierungsgebäude.
ParaCrawl v7.1

Translated by Arthur G. Chater.
Übersetzt von Arthur G. Chater.
WikiMatrix v1

On May 14, 2013, the Company announced the appointment of Mr. Geoff Chater to its Board of Directors.
Am 14. Mai 2013 gab das Unternehmen die Ernennung Herrn Geoff Chater in den Unternehmensvorstand bekannt.
ParaCrawl v7.1

The press conference held by the branch of CIPFG in Hong Kong and Macau was in Chater Garden.
Die Pressekonferenz der Sektionen der CIPFG in Hongkong und Macau wurde im Chater Garten abgehalten.
ParaCrawl v7.1

One of my great friends, a professor called Nick Chater, who's the Professor of Decision Sciences in London, believes we should spend far less time looking into humanity's hidden depths, and spend much more time exploring the hidden shallows.
Einer meiner großen Freunde, ein Professor namens Nick Chater, der Professor der Entscheidungswissenschaften in London ist, glaubt, dass wir viel weniger Zeit damit verbringen sollten, um in die versteckten Tiefen der Menschheit zu sehen, und viel mehr Zeit nutzen sollten, um die versteckten Untiefen zu erkunden.
TED2020 v1

One of my great friends, a professor called Nick Chater, who's the Professor of Decision Sciences in London, believes that we should spend far less time looking into humanity's hidden depths and spend much more time exploring the hidden shallows.
Einer meiner großen Freunde, ein Professor namens Nick Chater, der Professor der Entscheidungswissenschaften in London ist, glaubt, dass wir viel weniger Zeit damit verbringen sollten, um in die versteckten Tiefen der Menschheit zu sehen, und viel mehr Zeit nutzen sollten, um die versteckten Untiefen zu erkunden.
QED v2.0a

Julian Chater and I, spent many hours and some of our own money doing our best to help her.
Julian Chater und ich benützten viele Stunden und einiges von unserem eigenen Geld, um unser Bestes zu tun, ihr zu helfen.
ParaCrawl v7.1

To strongly condemn the CCP atrocities in the secret Sujiatun Concentration Camp, practitioners in Hong Kong hold candlelight vigil in Chater Garden to commemorate the practitioners killed by CCP
Um ihre Verachtung gegen die Gräueltaten der KPC in dem geheimen KZ Sujiatun zum Ausdruck zu bringen und an die durch die Verfolgung zu Tode gekommenen Praktizierenden zu gedenken, hielten die Praktizierenden aus Hongkong eine Kerzenlicht-Nachtwache im Chater Garden.
ParaCrawl v7.1

An outdoor concert was held in the afternoon at Chater Gardens consisting of traditional Chinese musical performances, dance and singing.
Am Nachmittag gab es in den Chater Gärten ein Openair-Konzert mit traditioneller chinesischer Musik, Tänzen und Gesang.
ParaCrawl v7.1

Hong Kong Practitioners Appeal to Local Argentine Consulate On the afternoon of December 29th, Hong Kong Practitioners paraded from Chater Garden to the Argentina Consulate to appeal.
Am Nachmittag des 29. Dezember marschierten die Praktizierenden aus Hongkong vom Chater Garden zum argentinischen Konsulat, um dort zu protestieren.
ParaCrawl v7.1

Districts such as Central (which boasts Prince's Building, Chater House and Landmark, popular meeting places and where you can find every designer label there is under three roofs), Wan Chai, Tai Koo Shing, Admiralty, Causeway Bay and Festival Walk (in Kowloon Tong) are guaranteed to full-fill all your shopping needs.
Stadtteile wie Central (dem rühmt Princes Building, Chater House und Wahrzeichen, beliebte Treffpunkte und wo Sie jeden Designer-Label finden sich unter drei Dächern), Wan Chai, Walk Tai Koo Shing, Admiralität, Causeway Bay und Festival (in Kowloon Tong) sind garantiert voll füllen Sie alle mit Ihrem Warenkorb Bedürfnisse .
ParaCrawl v7.1

Participants in this conference included, among others, the president of the Casablanca Chamber of Commerce Mustapha Ambal, the head of the Regional Investment Center Abdallah Chater and the Deputy General Manager of the Casablanca Finance City Authority Lamia Merzouki.
Die anschließende Konferenz, an der u.a. der Präsident der Handelskammer Casablanca Mustapha Ambal, der Leiter des Regionalen Investitionszentrums Abdallah Chater sowie die Vize-Generaldirektorin der Casablanca Finance City Authority Lamia Merzouki, teilnahmen, eröffnete den Teilnehmern von Hytera die Möglichkeit das Produktportfolio und Leistungsspektrum der Firma zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1

On the afternoon of December 29th, Hong Kong Practitioners paraded from Chater Garden to the Argentina Consulate to appeal.
Am Nachmittag des 29. Dezember marschierten die Praktizierenden aus Hongkong vom Chater Garden zum argentinischen Konsulat, um dort zu protestieren.
ParaCrawl v7.1

Holding flags and banners, Falun Gong practitioners walk to the government headquarters protesting the forced deportation under Chinese Communist Party (CCP) pressure Falun Gong practitioners held a press conference in Chater Garden on the afternoon of July 5th.
Mit Fahnen und Transparenten gingen Falun Gong-Praktizierende zum Hauptsitz der Regierung und protestierten gegen die Zwangsausweisungen unter dem Druck der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) Falun Gong-Praktizierende hielten am Nachmittag des 5. Juli im Chater Garden eine Pressekonferenz ab.
ParaCrawl v7.1

A small, elegant 8-day striking true English bracket clock, mahogany veneered oak case and bracket, gilded brass dial of unusual waisted shape, strike/silent in the arch, date ring below the chapter ring, false pendulum aperture, signed on a separate name plate Chater & Sons London, the engraved back plate of the movement similarly signed, verge escapement, repeating the hour strike on demand, height excluding finials 55 cm, 2nd half 18th century.
Kleine, außergewöhnliche, englische Wanduhr, signiert auf dem Zifferblatt und der fein gravierte Rückplatine des Uhrwerks Chater & Sons London, 8-Tagewerk mit originalem Spindelgang, Stundenschlag auf Glocke, Zugrepetition, Federantrieb mit Schnecken, vergoldetes Messingzifferblatt mit aufgelegtem versilbertem Zifferring, Ausschnitt für das Scheinpendel und Signaturschild im mattierten Zentrum, Schlagwerkabstellung im Arkus, separates, zur Schlagabstellung spiegelbildliches ebenfalls versilbertes Zifferblatt für die Datumsanzeige im Unterteil, gebläute Stahlzeiger, flammenmahagonifurniertes Eichegehäuse, sehr fein ausgesägte, gravierte und feuervergoldete Verzierungen an den Gehäuseseiten und in den Zifferblatt-Zwickeln, Höhe 55 cm ohne Applik, 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1