Translation of "Cheating on you" in German

She's cheating on you, he's cheating on Frankie...
Sie betrügt Sie, er betrügt Frankie...
OpenSubtitles v2018

Yes, I'm afraid of cheating on you with a ghost.
Ja, ich habe Angst, dass du mich mit einem Geist betrügst.
OpenSubtitles v2018

I feel like I'm cheating on him with you.
Ich fühle mich, als ob ich ihn mit dir betrüge.
OpenSubtitles v2018

Mario's cheating on you with a woman who works here.
Mario betrügt dich mit einer Kollegin.
OpenSubtitles v2018

Maybe he is cheating on you, he's just really good at hiding it.
Vielleicht betrügt er dich ja, aber kann es gut verbergen.
OpenSubtitles v2018

What, you think she's cheating on you?
Du glaubst also, dass sie dich betrügt?
OpenSubtitles v2018

Could it be that your wife is cheating on you?
Kann es sein, dass Ihre Ehefrau Sie betrügt?
OpenSubtitles v2018

Why do you think she's cheating on you?
Wieso denkst du, dass sie dich betrügt?
OpenSubtitles v2018

I really am sorry for... cheating on you.
Es tut mir echt leid, dass ich Dich betrogen habe.
OpenSubtitles v2018

Ace, your girlfriend is cheating on you with me.
Ace, deine Freundin betrügt dich mit mir.
OpenSubtitles v2018

Uh, I'm sorry for cheating on you with your daughter.
Es tut mir leid, dass ich dich mit deiner Tochter betrogen habe.
OpenSubtitles v2018

I'm not the one cheating on you.
Ich bin nicht der, der dich betrügt.
OpenSubtitles v2018

You're acting like I'm cheating on you.
Du führst dich so auf, als ob ich dich betrogen hätte.
OpenSubtitles v2018

I bet she was cheating on you.
Ich wette, die Kleine hat Sie nach Strich und Faden betrogen.
OpenSubtitles v2018

You're cheating on a man you love, who loves you.
Du betrügst einen Mann, der dich liebt, den du liebst.
OpenSubtitles v2018

God, I enjoyed cheating on you.
Es war ein Genuss, dich zu betrügen.
OpenSubtitles v2018

You think I'm cheating on you and you're gonna return the favor?
Du denkst, dass ich dich betrüge und du revanchierst dich?
OpenSubtitles v2018

I'm not cheating on you with Emily.
Ich betrüge dich nicht mit Emily.
OpenSubtitles v2018

No, I'm talking about amy cheating on you.
Nein, ich rede darüber, dass Amy dich betrügt.
OpenSubtitles v2018

For cheating on you with Sarah.
Weil ich dich mit Sarah betrogen habe.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess if Alan gets pregnant, you'll know he's been cheating on you.
Wenn Alan schwanger wird, weißt du, dass er dich betrügt.
OpenSubtitles v2018

Jordan, I've told you a million times, Sean is not cheating on you.
Jordan, ich habe Ihnen schon millionenfach gesagt, Sean betrügt Sie nicht.
OpenSubtitles v2018

I do not think that Christy is cheating on you.
Ich glaube nicht, dass Christy einen anderen hat.
OpenSubtitles v2018

Are you worried she might be cheating on you with Brad?
Hast du Angst, sie könnte dich mit Brad betrügen?
OpenSubtitles v2018