Translation of "Chechnya" in German

Chechnya is a historic challenge for us.
Tschetschenien ist für uns eine historische Herausforderung.
Europarl v8

The Union is monitoring closely the situation in Chechnya.
Von der Union wird die Situation in Tschetschenien aufmerksam verfolgt.
Europarl v8

The international community has supported independence for East Timor, but not for Chechnya.
Die internationale Gemeinschaft hat die Unabhängigkeit Ost-Timors, nicht aber die Tschetscheniens unterstützt.
Europarl v8

Only a political solution can end the crisis in Chechnya.
Nur eine politische Lösung kann die Krise in Tschetschenien beenden.
Europarl v8

Natalia Estemirova was extremely committed to her work for Memorial in Chechnya.
Natalia Estemirova hat in Tschetschenien sehr, sehr engagiert für Memorial gearbeitet.
Europarl v8

It is therefore we who are financing this murder of the civilian population in Chechnya.
Also finanzieren wir dieses Morden an der Zivilbevölkerung in Tschetschenien.
Europarl v8

This is now being repeated in Chechnya, under Ramzan Kadyrov.
Und das wiederholt sich nun unter Ramsan Kadyrow in Tschetschenien.
Europarl v8

Russia has been in Chechnya for years now.
Rußland ist bereits seit Jahren in Tschetschenien präsent.
Europarl v8

Any cooperation with Russia is at present overshadowed by the war in Chechnya.
Jede Zusammenarbeit mit Rußland wird derzeit vom Tschetschenien-Krieg überschattet.
Europarl v8

Can we stand any longer the imperialistic policy of Russia towards small nations like Chechnya?
Können wir die imperialistische Politik Rußlands gegenüber kleinen Nationen wie Tschetschenien weiterhin tolerieren?
Europarl v8

We cannot, of course, ignore Chechnya.
Selbstverständlich dürfen wir Tschetschenien nicht ausklammern.
Europarl v8

In Chechnya, the situation is even worse.
In Tschetschenien ist die Lage noch schlimmer.
Europarl v8

In the declaration a stand is taken on the situation in Chechnya and Kosovo.
In der Erklärung wird Stellung genommen zur Situation in Tschetschenien und im Kosovo.
Europarl v8

But now we are seeing, in Chechnya, ruthless state terror directed against an entire population.
Doch jetzt erleben wir in Tschetschenien einen rücksichtslosen Staatsterror gegen eine ganze Bevölkerung.
Europarl v8

However, the decision on Chechnya was also extremely important.
Besonders wichtig aber war die Entscheidung zu Tschetschenien.
Europarl v8

In point of fact, the President of the OSCE has gone to Chechnya today.
Heute ist der OSZE-Präsident nach Tschetschenien abgereist.
Europarl v8

The European Union is by far the largest provider of humanitarian aid to Chechnya.
Die Europäische Union ist bei weitem der wichtigste Geber humanitärer Hilfe in Tschetschenien.
Europarl v8

In the European Parliament, we did not ratify the partnership agreement in the case of the first war in Chechnya.
Wir haben das Partnerschaftsabkommen beim ersten Tschetschenien-Krieg im Europäischen Parlament nicht ratifiziert.
Europarl v8

There seems to be no end to the blood bath in Chechnya.
Das Blutbad in Tschetschenien scheint kein Ende zu nehmen.
Europarl v8

No-one within the EU is recommending an independent Chechnya.
Niemand in der EU befürwortet ein selbständiges Tschetschenien.
Europarl v8

Military withdrawal from Chechnya was seen as a dangerous precedent.
Der militärische Rückzug aus Tschetschenien war ein gefährlicher Präzedenzfall.
Europarl v8

Incidents are taking place in Chechnya which are forcing us to rethink.
Die Ereignisse in Tschetschenien zwingen uns zum Nachdenken.
Europarl v8

No mention is ever made of the democratically elected government of Chechnya.
Es wird nie von der demokratisch gewählten Regierung Tschetscheniens gesprochen.
Europarl v8