Translation of "Check from" in German

I've yet to see the check from heaven the bank cashes.
Den Scheck vom Himmel, den eine Bank einlöst, will ich sehen.
OpenSubtitles v2018

I've obtained a check from the same Swiss bank as before.
Ich habe hier einen Scheck von derselben Bank wie letztes Mal.
OpenSubtitles v2018

He gets a check from the Victims Fund every month.
Er bekommt jeden Monat einen Scheck aus dem Opfer-Fonds.
OpenSubtitles v2018

We did have a man check in from Boston.
Wir haben einen Mann aus Boston.
OpenSubtitles v2018

See, this is exactly why I didn't want to take that check from you.
Genau deswegen wollte ich diesen Scheck nicht von dir annehmen.
OpenSubtitles v2018

You can have my last check from the Crestmont.
Ihr könnt meinen letzten Scheck aus dem Crestmont haben.
OpenSubtitles v2018

I want check-ins from perimeter teams every five minutes.
Ich will alle fünf Minuten eine Rückmeldung vom Zugriffsteam.
OpenSubtitles v2018

Here's a check from the During Foundation for $10 million.
Hier ist ein Scheck von der Düring Foundation über zehn Millionen Dollar.
OpenSubtitles v2018

I wonder if I could check on him from time to time.
Darf ich ihn von Zeit zu Zeit mal sehen?
OpenSubtitles v2018

With the check from my first big movie, I wanted to tell her thank you.
Mit dem Geld von meinem ersten Film wollte ich mich bedanken.
OpenSubtitles v2018

I have a check drawn from this bank I'd love to cash.
Ich habe einen Scheck von Ihrer Bank, den ich gern einlösen würde.
OpenSubtitles v2018

That's a check from Folsom Foods.
Das ist ein Check von Folsom Foods.
OpenSubtitles v2018

It's a check from Folsom Foods.
Das ist ein Check von Folsom Foods.
OpenSubtitles v2018