Translation of "Check-in" in German

Secondly, we need to have an explicit human rights check in the executing state.
Zweitens brauchen wir in dem ausführenden Staat eine genaue Kontrolle der Menschenrechte.
Europarl v8

Perhaps Mr Chichester could check this in the extensive report that Ms McCarthy has put together.
Vielleicht kann Herr Chichester das in dem ausführlichen Bericht von Frau McCarthy nachprüfen.
Europarl v8

I would ask you to check this in the other language versions too.
Ich bitte, auch die anderen Sprachversionen daraufhin zu überprüfen.
Europarl v8

We will check the performance in those languages.
Wir werden die Übersetzungen in diese Sprachen überprüfen.
Europarl v8

This will be another check on democracy in the country.
Dies wird eine weitere Prüfung der Demokratie in dem Land sein.
Europarl v8

You can check it in the verbatim report of proceedings.
Sie können dies im ausführlichen Sitzungsbericht überprüfen.
Europarl v8

You can check that again in the Minutes.
Sie können sich im Protokoll dazu noch einmal sachkundig machen.
Europarl v8

I will check in the Minutes to see which Member was concerned.
Ich werde im Protokoll nachlesen, welcher Kollege das war.
Europarl v8

They have always existed in tandem, keeping each other in check.
Sie haben immer zusammen existiert und einander unter Kontrolle gehalten.
TED2020 v1

Check in the schedule when our train leaves.
Schaue in den Fahrplan, wann unser Zug abfährt.
Tatoeba v2021-03-10

Check BYETTA in the cartridge.
Überprüfen Sie das BYETTA in der Patrone.
EMEA v3

Check the symbol in the dose window.
Überprüfen Sie das Symbol im Dosierfenster.
EMEA v3