Translation of "Checking routine" in German

No, he was checking for routine stuff.
Nein, er lässt es auf Routinezeugs überprüfen.
OpenSubtitles v2018

However, by this checking routine, only jamming of the thermostat valve can be recognized.
Durch diese Überprüfungsroutine kann jedoch nur ein Festklemmen des Thermostatventils erkannt werden.
EuroPat v2

In that way for example optimization of the stimulation parameters, which is more significant for the patient, can be preferred to routine checking of the implant.
Damit kann beispielsweise die für den Patienten bedeutsamere Optimierung der Stimulationsparameter einer Routineüberprüfung des Implantates vorgezogen werden.
EuroPat v2

It is therefore particularly suitable for relatively simply constructed reliable units such as a diabetic requires for the routine checking of his glucose levels.
Sie eignet sich deswegen besonders für relativ einfach aufgebaute zuverlässige Geräte, wie sie ein Diabetiker zur routinemäßigen Untersuchung seiner Glucosewerte benötigt.
EuroPat v2

During a checking routine, a defect in the thermostat valve is noted, firstly, if the inlet temperature of the thermostat is below the temperature at which the thermostat opens and the thermostat valve permits the coolant to flow back to the internal combustion engine only over the bypass, and, secondly, if there is a temperature difference between the outlet and inlet temperatures of the thermostat which is smaller than a specified error identification threshold.
Bei einer Überprüfungsroutine wird ein Fehler des Thermostatventils festgestellt, wenn erstens die Thermostateinlaßtemperatur unterhalb der Thermostatöffungstemperatur ist, das Thermostatventil also das Kühlmittel nur über den Kurzschluß zurück zur Brennkraftmaschine durchlassen dürfte, und zweitens eine Temperaturdifferenz zwischen der Thermostatauslaßtemperatur und der Thermostateinlaßtemperatur besteht, die kleiner als eine vorgegebene Fehlererkennungsschwelle ist.
EuroPat v2

In periodical flow processes, as they occur in artificial respiration, in which zero velocity phases appear regularly, it is possible, by routine checking of the amount of deviation from the exponential decay behavior, to establish the velocityless state automatically.
In periodischen Strömungsvorgängen, wie sie bei der Beatmung auftreten, in denen regelmäßig Null-Geschwindigkeitsphasen erscheinen, kann durch routinemäßiges Überprüfen des Betrages der Abweichung vom exponentiellen Abklingverhalten der geschwindigkeitslose Zustand automatisch festgestellt werden.
EuroPat v2

With the practical implementation of the method schematically explained above in its principal steps, a checking routine started, in which one then proceeds as follows.
Bei der praktischen Durchführung des oben in seinen prinzipiellen Schritten schematisch erläuterten Verfahrens wird bevorzugt eine Prüfroutine gestartet, in welcher vorzugsweise wie folgt vorgegangen wird.
EuroPat v2

A preferred operating point where a start of the checking routine is released or initiated is, for example, characterized by average chamber speeds of the oxidation catalyst 3 or of the SCR catalyst 5 of about 50000 1/h and a temperature of about 250° C. or about 200° C. of the oxidation catalyst and/or of the particle filter 4 or of the SCR catalyst 5 .
Ein bevorzugter Betriebspunkt, bei welchem ein Start der Prüfroutine freigegeben bzw. initiiert wird, ist beispielsweise durch mittlere Abgas-Raumgeschwindigkeiten des Oxidationskatalysators 3 bzw. des SCR-Katalysators 5 von etwa 50000 1/h sowie einer Temperatur von etwa 250 °C bzw. etwa 200 °C des Oxidationskatalysators 3 und/oder des Partikelfilter 4 bzw. des SCR-Katalysators 5 gekennzeichnet,
EuroPat v2

After receiving the characteristic line, the checking routine is terminated and one returns to a normal engine operation without after-injection or secondary injection.
Nach Aufnahme der Kennlinie wird die Prüfroutine beendet und zu einem normalen Motorbetrieb ohne Nacheinspritzung oder Sekundäreinspritzung zurückgekehrt.
EuroPat v2

Inter alia, the characteristics of the subscriber line interface circuit (SLIC) and of the subscriber access line from the operator of the telephone network must be checked in the event of subscriber problems or else in the course of routine checking or monitoring of these guaranteed services.
Bei Beschwerden der Teilnehmer oder auch bei einer routinemäßigen Überprüfung oder Kontrolle dieser zugesicherten Leistungen müssen unter anderem die Eigenschaften der Teilnehmeranschlussschaltung (SLIC - "subscriber line interface circuit") sowie der Teilnehmeranschlussleitung vom Betreiber des Fernsprechnetzes überprüft werden.
EuroPat v2

These components are however used in a skillful manner in that it can for example be ascertained via the sensor device S K whether it is possible to carry out a checking routine.
Diese Bestandteile werden allerdings geschickt genutzt, in dem beispielsweise über die Sensoreinrichtung S K festgestellt werden kann, ob die Durchführung einer Überprüfungsroutine möglich ist.
EuroPat v2

Since sequence analysis, in particular ten and more than twenty years ago sometimes contained errors, but possible errors are readily recognisable by checking with standardised routine methods, wild type promoters in the sense of the invention are understood to mean not only the wild type promoters disclosed by description in the state of the technology, but also the actually accessible wild type promoters.
Da die Sequenzanalyse insbesondere vor zehn: und mehr als zwanzig Jahren manchmal fehlerbehaftet war, aber mögliche Fehler durch Überprüfung mittels standardisierter Routinemethoden ohne weiteres erkennbar sind, werden unter Wildtyp-Promotoren im Sinne der Erfindung nicht nur die im Stand der Technik durch Beschreibung offenbarten, sondern auch die tatsächlich zugänglichen Wildtyp-Promotoren verstanden.
EuroPat v2

The tool ReHash will automatically be installed and deinstalled as well if requested on the target system during the checking routine.
Falls gewünscht, wird das Tool ReHash während der Prüfroutine auch automatisch auf dem Zielsystem installiert und deinstalliert.
ParaCrawl v7.1

Please note the two operating modes for these checks: Either a before manually on the target system installed tool will be used or the tool ReHash will automatically be installed and if requested as well deinstalled on the target system during the checking routine.
Bitte beachten Sie die zwei technischen Betriebsmodi für diese Prüfung: Entweder wird eine vorab auf den Zielsystemen installiertes Tool verwendet oder das Tool ReHash wird vollautomatisch durch die Prüfroutine auf dem Zielsystem installiert und ggf. nach Ausführung wieder deinstalliert.
ParaCrawl v7.1

Come with us for a routine check.
Sie kommen bitte mit uns zu einer routinemäßigen Überprüfung.
OpenSubtitles v2018

Colonel, find Starbuck and run a routine check on his laser.
Colonel, finden Sie Starbuck und machen Sie eine Routineüberprüfung seines Lasers.
OpenSubtitles v2018