Translation of "Chemical spill" in German

Major, a chemical spill causing paranoid delusion is more plausible to me...
Major, ein chemischer Unfall, der Paranoia verursacht, scheint plausibler...
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, this isn't a chemical spill; This is a cover-up.
Ich sage Ihnen, dass ist kein Chemieunfall, dass ist eine Vertuschung.
OpenSubtitles v2018

We'll call it a chemical spill.
Wir sagen es wäre ein Chemieunfall.
OpenSubtitles v2018

Was there some sort of chemical spill, which, by the way, wasn't in the original comic book!
Gab es einen Chemieunfall, welcher, so nebenbei erwähnt, nie im Original Comic-Buch stattfand.
OpenSubtitles v2018

Beijing had us believing these deaths were caused by a chemical spill.
Weil Peking uns glauben ließ, dass diese Toten von einem örtlichen Chemieunfall stammten.
OpenSubtitles v2018

I threatened to shut them down after they had a bad chemical spill two days ago. Whoa.
Ich drohte damit, es zu schließen, nachdem es dort vor zwei Tagen einen üblen Chemieunfall gab.
OpenSubtitles v2018

Guy that she works most closely with is also her boyfriend. You don't think he would have told us if there had been some sort of chemical spill or accident?
Denkst du nicht, dass er es uns gesagt hätte, wenn es eine Art Chemieunfall dort gegeben hätte?
OpenSubtitles v2018

The official story was that he died in a chemical spill along with eight other guards in '63.
Die offizielle Geschichte ist, dass er bei einem Chemieunfall zusammen mit acht anderen Wärtern '63 starb.
OpenSubtitles v2018

The National Guard continues to maintain its quarantine of Colorado Springs after a chemical spill may have had an adverse effect on some residents.
Die Nationalgarde erhält die Quarantäne von Colorado Springs aufrecht, nachdem einige Bewohner von Chemikalien kontaminiert wurden.
OpenSubtitles v2018

In the light of the experience of the toxic chemical spill at Aznalcollar near Seville, Spain, what action has the Commission taken to ascertain the status with regard to safety of similar toxic waste containers throughout Member States and what advice has it issued regarding the safety of these installations?
Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie vor dem Hintergrund der ausgetretenen giftigen Chemikalien in AznalcoIIar in der Nähe von Sevilla, Spanien, ergriffen hat, um die Sicher heit ähnlicher Container für giftige Abfälle in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, und welche Empfehlung sie hinsichtlich der Sicherheit dieser Einrichtungen gegeben hat?
EUbookshop v2

In situations involving compensation for damage caused by events such as pollution of soil and water as a result of a leaking oil pipeline or a chemical spill – the alleged positive effect from economic valuation is not observable.
Auch hier – bei der Kompensation für entstandene Schäden wie der Verseuchung von Boden und Wasser durch Lecks an Ölpipelines oder den Austritt von Chemikalien – ist ein solcher Effekt nicht erkennbar.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to wear suitable safety protection equipment for the chemical spill and use appropriate signs.
Vergessen Sie nicht, die der ausgelaufenen Chemikalie entsprechende Schutzausrüstung zu tragen und eine geeignete Markierung zu verwenden.
CCAligned v1

Thanks to an alarm issued by the level sensor, swift action was taken and the operating emergency management system was activated, which meant that a chemical spill into the environment could be prevented in collaboration with specialists.
Durch einen Alarm des Füllstandsensors konnte schnell gehandelt und das betriebliche Notfallmanagement aktiviert werden, wodurch in Zusammenarbeit mit Spezialisten verhindert werden konnte, dass Chemikalien in die Umwelt gelangten.
ParaCrawl v7.1

For this purpose wrap material for crops in a rag, spill chemical and leave for about 30 minutes.
Dazu kehren Sie das Material für die Saat in trjapotschku um, vergießen Sie von der Chemikalie und geben Sie der Minuten auf 30 ab.
ParaCrawl v7.1

Possible reasons for such scenarios include an impending nuclear disaster, a chemical spill, or floods.
Ein möglicher Grund für ein solches Szenario könnte etwa eine drohende nukleare Katastrophe sein, oder auch ein Chemieunfall oder Hochwasser.
ParaCrawl v7.1

That is the same chemical that spilled when I was inspecting Zantium Labs.
Das ist dieselbe Chemikalie, die verschüttet wurde, als ich Zentium Labs inspizierte.
OpenSubtitles v2018

Employees received training in first aid and dealing with chemical spills.
Die Mitarbeitenden wurden zudem in erster Hilfe und im Umgang mit chemischen Verunreinigungen ausgebildet und trainiert.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the wide range of substances that could be involved in “chemical” spills and their associated behaviour in the marine environment result in the need for additional response capacity of a different nature.
Die Vielzahl der Stoffe, die bei einem Unfall eines Chemikalientankers freigesetzt werden könnten, und ihr Verhalten in der Meeresumwelt erfordert dagegen eine zusätzliche Eingreifkapazität anderer Art.
TildeMODEL v2018

It is also useful for other types of exposure (including chemical spills) except accumulation processes lasting longer than the test period.
Die Methode eignet sich auch für andere Expositionsarten (einschließlich Austritt von Chemikalien), ausgenommen für Akkumulationsvorgänge, die länger dauern als der Test.
DGT v2019