Translation of "Chernobyl" in German

Chernobyl has become yet another symbol of the unthinkable on a par with very few other human catastrophes.
Tschernobyl gehört zu den wenigen unvorstellbaren Katastrophen menschlicher Geschichte.
Europarl v8

There is a realistic prospect of supplying energy without Chernobyl, without power stations.
Es gibt eine realistische Perspektive der Energieversorgung ohne Tschernobyl, ohne Kraftwerke.
Europarl v8

Mr President, once again, we are discussing Chernobyl.
Herr Präsident, wieder einmal sprechen wir von Tschernobyl.
Europarl v8

The decision to shut down the nuclear power station at Chernobyl will be carried out.
Der Beschluß zur Stillegung des Kernkraftwerkes in Tschernobyl muß ausgeführt werden.
Europarl v8

Everybody knows today that Chernobyl must be definitively closed.
Die ganze Welt weiß mittlerweile, daß Tschernobyl endgültig stillgelegt werden muß.
Europarl v8

In spite of this, the work on closing the remaining reactors in Chernobyl is progressing very slowly.
Ungeachtet dessen erfolgt die Abschaltung der noch verbliebenen Reaktoren in Tschernobyl sehr schleppend.
Europarl v8

We have a regulation that was established after Chernobyl.
Wir haben eine Verordnung, die nach Tschernobyl geschaffen worden ist.
Europarl v8

There is still a great deal to be done in Chernobyl.
In Tschernobyl ist noch viel zu tun.
Europarl v8

This is precisely what is needed 25 years after Chernobyl.
Das wäre das Gebot der Stunde, 25 Jahre nach Tschernobyl!
Europarl v8

We must learn the lesson of complete transparency from Chernobyl.
Aus Tschernobyl müssen wir die Lehre der völligen Transparenz ziehen.
Europarl v8

This was sorely felt after Chernobyl and Fukushima.
Dies haben wir nach Tschernobyl und Fukushima schmerzhaft zu spüren bekommen.
Europarl v8

Finally, as has been said by Mrs Ewing, Chernobyl is not a unique plant.
Frau Ewing hat bereits darauf hingewiesen, daß Tschernobyl kein Einzelfall ist.
Europarl v8

Mr President, Chernobyl was the accident that could not happen.
Herr Präsident, bei Tschernobyl konnte einfach kein Unfall vorkommen.
Europarl v8

It is now 10 years since the Chernobyl accident occurred.
Zehn Jahre sind nun seit der Katastrophe von Tschernobyl vergangen.
Europarl v8

Clearly we need a solution to Chernobyl.
Wir brauchen eindeutig eine Lösung für Tschernobyl.
Europarl v8