Translation of "Chest" in German

That is the first thing I had to get off my chest.
Das ist die erste Bemerkungen, die ich hier loswerden wollte.
Europarl v8

I need to get something off my chest.
Ich muss mir noch etwas von der Seele schaffen.
Europarl v8

I just wanted to get that off my chest.
Das wollte ich einmal gesagt haben.
Europarl v8

These are two more cries from the heart which I wanted like to get off my chest.
Dies sind zwei weitere Herzensschreie, die ich gern loswerden wollte.
Europarl v8

You are standing with your back to the wall and with a pistol pointing at your chest.
Sie stehen mit dem Rücken zur Wand, die Pistole auf der Brust.
Europarl v8

I simply wanted to get this off my chest, Mr President.
Das wollte ich einmal bemerkt haben, Herr Präsident.
Europarl v8

I wanted to get this off my chest first.
Das wollte ich mir zuerst von der Seele reden.
Europarl v8

Too many animals sustain injuries on legs and chest due to poor litter.
Durch schlechte Streu erleiden zu viele Tiere Verletzungen an Beinen und Brust.
Europarl v8

Godfrey Kamanya is said to have had a gunshot wound on his chest.
Godfrey Kamanya wies angeblich eine Schussverletzung in der Brust auf.
GlobalVoices v2018q4

He also required a revision surgery on his chest.
Er brauchte auch eine Korrekturoperation an seiner Brust.
TED2013 v1.1

We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest-height.
Es wurde immer tiefer, bis es Dereck bis zur Brust reichte.
TED2013 v1.1

I would percuss the chest. I would listen to the heart.
Ich würde den Brustkorb abklopfen, mir das Herz anhören.
TED2020 v1

I realized that he was wanting to expose his wicker-basket chest to me.
Ich erkannte, dass er mir seinen mageren Brustkorb zeigen wollte.
TED2020 v1

Some women after this procedure put clamps on the chest of their daughter.
Manche Frauen schnüren die Brust ihrer Tochter nach den Massagen ein.
GlobalVoices v2018q4

And I challenge anybody in the room to make their chest go like this.
Ich fordere jeden im Raum auf seine Brust so zu bewegen.
TED2013 v1.1

They left my chest open for two weeks.
Sie ließen meine Brust für zwei Wochen offen.
TED2013 v1.1