Translation of "Chevalier" in German

He toured with Maurice Chevalier and also toured in Europe.
Er tourte dann mit Maurice Chevalier und besuchte auch Europa.
Wikipedia v1.0

He was replaced as Governor of Bangkok by the Chevalier de Beauregard.
Sein Nachfolger als Gouverneur wurde der Chevalier de Beauregard.
Wikipedia v1.0

He was also a chevalier of the order of Leopold.
Ebenso war er Mitglied der Linné-Gesellschaft von London.
Wikipedia v1.0

He is also a chevalier of the Légion d'honneur and commander of the "Ordre des Palmes académiques".
Gernet ist Mitglied der Ehrenlegion und Kommandeur des Ordre des Palmes Académiques.
Wikipedia v1.0

The Rapporteur was Mr PARDON and the Co-Rapporteur Mr CHEVALIER.
Berichterstatter war Herr PARDON, Mitberichterstatter war Herr CHEVALIER.
TildeMODEL v2018

The Rapporteur, Mr Chevalier, presented the Opinion.
Der Berichterstatter, Herr CHEVALIER, erläutert die Stellungnahme.
TildeMODEL v2018

So you can talk like that to the Prince and he calls you Chevalier?
Du sprichst so mit dem Prinzen und er nennt dich Ritter!
OpenSubtitles v2018

Hey, he looks like Chevalier.
He, er sieht aus wie Chevalier.
OpenSubtitles v2018

And I can look like Chevalier.
Auch ich sehe aus wie Chevalier.
OpenSubtitles v2018

But all five robberies attributed to Le Chevalier remain unsolved.
Aber alle fünf Le Chevalier zugeschriebene Raube verbleiben ungelöst.
OpenSubtitles v2018

Now, most people think it was Le Chevalier.
Nun, die meisten Leute denken, es war Le Chevalier.
OpenSubtitles v2018

Chevalier, got trouble shaving?
Chevalier, bist du am Rasieren?
OpenSubtitles v2018

Are you a chevalier in title alone?
Sind Sie Ritter nur dem Titel nach?
OpenSubtitles v2018