Translation of "Chief aim" in German

Consequently, the chief aim of undisturbed healing is not provided.
Dadurch wird das Hauptziel einer ungestörten Heilung verfehlt.
EuroPat v2

The chief aim is close economic cooperation.
Ziel ist vor allem die enge wirtschaftliche Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

The ten-hour day was the chief aim of worker activists in the first half of the 19th Century.
Der Zehnstundentag war das Hauptziel der Arbeiteraktivisten zur Hälfte erste des 19. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

But his chief aim is to create added value for research.
Doch sein Hauptziel ist es, einen Mehrwert für die Forschung zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

ALBA's chief aim is to ensure the political sovereignty of its member states.
Zentrales Ziel der ALBA ist es die politische Souveränität ihrer Staaten zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

Its chief aim during this time was to mobilise long-term support for reforms and growth.
Ziel war es, langfristig orientierte Unterstützung für Reformen und Wachstum zu mobilisieren.
ParaCrawl v7.1

Its chief aim, as stated above, was to appease the critics and emerge from isolation.
Sein Ziel bestand vor allem darin, die Kritiker zu besänftigen und die Isolierung zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of a now unashamedly anti-agrarian policy whose chief aim is to accelerate the reduction of the farming population, is it not Pharisaic to talk about being interested in employment in the countryside?
Ist denn das Interesse für die Beschäftigung im ländlichen Raum nicht Pharisäertum angesichts der inzwischen unverhohlen agrarfeindlichen Politik, die sich die Beschleunigung des Rückgangs der Agrarbevölkerung zum Hauptziel gesetzt hat?
Europarl v8

The chief aim of the Commission Communication is to describe the enormous challenges facing the energy sector and the actions that have been taken at a European level.
Die Mitteilung der Kommission zielt vor allem auf eine Beschreibung der großen Herausforderungen im Energiesektor und der auf europäischer Ebene ergriffenen Aktionen ab.
Europarl v8

As the Mann report again shows, the chief aim of creating regional free trade areas (FTAs) is to ensure the EU has political and economic stability in its relations with the countries concerned (the 'strategic geo-political interests') so that nothing can get in the way of the sacrosanct free movement of goods, services and capital.
Doch wie im Bericht Mann bekräftigt wird, steht hinter der Schaffung von regionalen Freihandelszonen vor allem die Absicht, politische und wirtschaftliche Stabilität im Verhältnis der EU zu den betroffenen Ländern zu gewährleisten ('geopolitische strategische Interessen'), damit nichts mehr den über alles gehenden 'freien Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr' behindert.
Europarl v8

The chief aim of the proposals remains however that of ensuring proper worker protection, by means of higher safety standards in work planning, on the basis of specific technical requirements for the equipment used and of safe working procedures.
Das Hauptziel des Vorschlags bleibt auf jeden Fall die Gewährleistung eines wirksamen und höheren Schutzes der Arbeitnehmer im Rahmen einer angemessenen Arbeitsorganisation unter Zugrundelegung präziser technischer Anforderungen an die verwendeten Arbeitsmittel sowie sicherer Arbeitsmethoden.
TildeMODEL v2018

Introducing an FTT does not preclude the introduction of an EU FAT, particularly if the chief aim is to secure a "fair and substantial contribution by the financial sector to public finances" (2010 opinion, see footnote 2) and to harmonise the levy on financial activities in order to strengthen the single market.
Die Einführung der FTS schließt auch die Anwendbarkeit eines europäischen FAS-Systems nicht aus, insbesondere, wenn das wichtigste Ziel „ein gerechter und wesentlicher Beitrag des Finanzsektors zu den öffentlichen Finanzen“ (Stellungnahme von 2010, siehe Fußnote 2) und die Harmonisierung der Steuererhebung auf Finanzaktivitäten zur Stärkung des Binnenmarktes ist.
TildeMODEL v2018

Mr Regaldo stated that he had voted against the opinion in view of the fact that by agreeing to amend - moreover in an unclear way - the practical application of the strict ban on sales of cigarettes from vending machines, the Committee had in fact disregarded the chief aim, namely to protect the health of young people.
Herr REGALDO erklärt, er habe gegen die Stellungnahme gestimmt, da durch die - im übrigen hinsichtlich der praktischen Durchführung unklare - Abmilderung des absoluten Verbots von Zigarettenautomaten das wesentliche Ziel des Gesundheitsschutzes für Jugendliche verfehlt wird.
TildeMODEL v2018

Its chief aim is to strengthen security in the four regions of southern Italy (Calabria, Campania, Apulia and Sicily).
Hauptziel des Programms ist die Stärkung der Sicherheit in vier süditalienischen Regionen (Kalabrien, Kampanien, Apulien und Sizilien).
TildeMODEL v2018

First, the chief aim has been met: war between the peoples of the European Union is now unthinkable.
Zunächst wurde das oberste Ziel erreicht: ein Krieg zwischen den Völkern der Europäischen Union ist heute undenkbar.
TildeMODEL v2018

My chief aim in life is to continually strive... to be the best person that I can be for the greater good of the planet... and everyone who walks on it.
Das Hauptziel in meinem Leben ist das ständige Streben danach, mein bestes Ich zu sein, zum Wohle des ganzen Planeten und aller Menschen, die auf ihm leben.
OpenSubtitles v2018