Translation of "Chief scientific officer" in German

At the same time Marc Tessier-Lavigne is appointed as Genentech’s Chief Scientific Officer.
Gleichzeitig wird Marc Tessier-Lavigne zum Chief Scientific Officer von Genentech ernannt.
ParaCrawl v7.1

Also chief scientific officer, Unified Intelligence Taskforce - who currently have you surrounded.
Außerdem Chief Scientific Officer, der Unified Intelligence Taskforce, die euch derzeit umstellt hat.
OpenSubtitles v2018

He was promoted to Deputy Chief Scientific Officer in 1966 and in 1970 headed a research branch in boundary-layer meteorology.
Er wurde 1966 zum stellvertretenden wissenschaftlichen Leiter befördert und leitete ab 1970 eine Forschungsabteilung zu Grenzflächen-Meteorologie.
WikiMatrix v1

Co-founders Simon Ittig and Christoph Kasper manage the company today as CEO and Chief Scientific Officer.
Die Mitgründer Simon Ittig und Christoph Kasper führen das Start-up heute als Geschäftsführer beziehungsweise wissenschaftlicher Leiter.
ParaCrawl v7.1

He is initiator, co-founder and chief scientific officer (CSO) of pureLiFi Ltd.
Er ist Initiator, Mitbegründer und wissenschaftlicher Geschäftsführer (CSO) von pureLiFi Ltd.
ParaCrawl v7.1

As Professor John Beddington, the UK's Chief Scientific Officer, recently predicted, unless we take action we face a perfect storm of scarce energy supplies, scarcity of water and food shortages.
Wie Professor John Beddington, der wissenschaftliche Berater der britischen Regierung, kürzlich vorausgesagt hat, werden wir, wenn nichts unternommen wird, knappe Energiequellen, Wassermangel und Nahrungsmittelknappheit auf einmal erleben.
Europarl v8

He is the Chief Scientific Officer of the Allen Institute for Brain Science in Seattle.
Seit 2011 bekleidet er die Position des Chief Science Officers am Allen Institute for Brain Science in Seattle.
Wikipedia v1.0

The General Assembly may appoint or replace when necessary the director of ESS ERIC (the ‘Director’) who shall be the chief executive officer, chief scientific officer and under Article 12 of the Regulation legal representative of ESS ERIC.
Die Generalversammlung ernennt und ersetzt erforderlichenfalls den Direktor des ERIC ESS (der Direktor), welcher CEOGeneraldirektor, wissenschaftlicher Direktor und gemäß Artikel 12 der Verordnung rechtlicher Vertreter des ERIC ESS ist.
DGT v2019

The General Assembly shall delegate such authority to the Director as it considers appropriate when necessary in order to allow the Director to carry out the day-to-day responsibilities of chief executive officer, chief scientific officer and legal representative of ESS ERIC.
Die Generalversammlung delegiert erforderlichenfalls diejenigen Befugnisse an den Direktor, die sie für angebracht hält, damit der Direktor die laufenden Aufgaben des Generaldirektors, des wissenschaftlichen Direktors und des rechtlichen Vertreters des ERIC ESS erfüllen kann.
DGT v2019

Speakers include Sir Robert May, Chief Scientific Officer to the UK government, the Vice-Rector of Moscow State Aviation Technology University, and the Vice-Chairman of Motorola.
Zu diesem Zweck werden neue Denkansätze aus aller Welt präsentiert ­von hochkarätigen Rednern wie Sir Robert May, Chief Scientific Officer der britischen Regierung, dem stellvertretenden Rektor der staatlichen Moskauer Universität für Luftfahrttechnologie und dem Vizepräsidenten von Motorola.
EUbookshop v2

The “LDC Biologics” department is ideally located in the Munich Biotechcluster, the centre of research of biological agents in Germany“, states Dr. Bert Klebl, Managing Director and Chief Scientific Officer of the LDC.
Die Abteilung „LDC Biologics“ ist im Biotechcluster München, dem Zentrum für biologische Wirkstoffforschung in Deutschland, ideal positioniert“, so Dr. Bert Klebl, Geschäftsführer und wissenschaftlicher Leiter des LDC.
ParaCrawl v7.1

This is a significant milestone which confirms our approach and encourages us further to commit all our energy into the development of our portfolio," said Dr Bert Klebl, Managing Director & Chief Scientific Officer of LDC.
Das ist ein bedeutender Meilenstein, der unseren Ansatz bestätigt und uns motiviert, weiterhin all unsere Energie in die Entwicklung unseres Portfolio zu investieren," sagte Dr. Bert Klebl, Geschäftsführer und wissenschaftlicher Leiter des LDCs.
ParaCrawl v7.1

Dr Cord Dohrmann, Chief Scientific Officer of Evotec, commented: "This achievement is the latest example of the performance of our scientists and reflects continuous investment to enhance and expand Evotec's iPSC platform.
Dr. Cord Dohrmann, Chief Scientific Officer von Evotec, kommentierte: "Dieser Erfolg ist das jüngste Beispiel für die erfolgreiche Arbeit unserer Wissenschaftler und reflektiert unsere kontinuierlichen Investitionen in den Ausbau und die Weiterentwicklung unserer iPSC-Plattform.
ParaCrawl v7.1

Dr Cord Dohrmann, Chief Scientific Officer of Evotec, commented: "We are delighted to partner with Celmatix on this initiative.
Dr. Cord Dohrmann, Chief Scientific Officer von Evotec, kommentierte: "Wir freuen uns sehr, in dieser Initiative Celmatix als Partner zu haben.
ParaCrawl v7.1

The new findings of Dr. Mailänder and Dr. Wurm are milestones in this field", says the Chief Scientific Officer of the Mainz University Medical Center.
Die neuen Erkenntnisse von Dr. Mailänder und Dr. Wurm auf diesem Forschungsfeld haben Meilensteincharakter", so der Wissenschaftliche Vorstand der Universitätsmedizin Mainz, Univ.-Prof.
ParaCrawl v7.1

Dr. Markus Enzelberger, Chief Scientific Officer of MorphoSys AG, said: "After recent approvals of Tremfya(R) in Japan, Australia and Brazil as well as the approvals in the U.S., Canada and the European Union seen last year, we are very pleased about the Tremfya(R) approval in South Korea.
Dr. Markus Enzelberger, Forschungsvorstand der MorphoSys AG, sagte: "Nach den kürzlich erfolgten Zulassungen von Tremfya(R) in Japan, Australien und Brasilien sowie den Zulassungen in den USA, Kanada und der Europäischen Union im vergangenen Jahr, freuen wir uns nun sehr über die Tremfya(R)-Zulassung in Südkorea.
ParaCrawl v7.1

Leander Grode, Kaufmann’s former research fellow and co-inventor, who has since become Chief Scientific Officer at VPM, contributed substantially to VPM1002’s development.
Leander Grode, früherer Forschungsmitarbeiter von Kaufmann und Miterfinder, inzwischen Chief Scientific Officer der Vakzine Projekt Management GmbH, war maßgeblich an der Entwicklung von VPM1002 beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Dr Cord Dohrmann, Chief Scientific Officer of Evotec, said: "The rapid identification of truly novel drug targets reflects the power of our approach to precision medicine that we are pursuing together with Indivumed.
Dr. Cord Dohrmann, Chief Scientific Officer von Evotec, sagte: "Die schnelle Identifizierung von wirklich neuen Zielstrukturen ist ein Beleg für die Leistungsfähigkeit unseres Ansatzes im Bereich Präzisionsmedizin, den wir gemeinsam mit Indivumed verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Dr. Markus Enzelberger, Chief Scientific Officer of MorphoSys AG, said: "We are very pleased about the data from the ECLIPSE trial presented today.
Dr. Markus Enzelberger, Forschungsvorstand der MorphoSys AG, sagte: "Wir freuen uns sehr über die heute vorgestellten Ergebnisse der ECLIPSE-Studie.
ParaCrawl v7.1

Dr. Marlies Sproll, Chief Scientific Officer of MorphoSys AG, commented: “We are delighted to join forces with Immatics, a world leader in discovering truly novel cancer targets that would be otherwise inaccessible for antibody-based therapies.
Dr. Marlies Sproll, Forschungsvorstand von MorphoSys, kommentierte: „Wir freuen uns über den Schulterschluss mit Immatics, einem weltweiten Vorreiter in der Erforschung völlig neuartiger Zielmoleküle zur Krebstherapie, die für antikörperbasierte Therapien normalerweise unerreichbar wären.
ParaCrawl v7.1

Current treatments have insufficient efficacy, risk of severe side effects, and are unable to reduce patient mortality,” said Dr. Robert Fischer, Chief Scientific Officer of OMEICOS Therapeutics.
Aktuelle Behandlungen verfügen über eingeschränkte Wirksamkeit, bergen das Risiko schwerwiegender Nebenwirkungen und sind nicht in der Lage, die Sterblichkeit der Patienten zu verringern“, so Dr. Robert Fischer, Chief Scientific Officer bei OMEICOS Therapeutics.
ParaCrawl v7.1