Translation of "Child" in German

That is what the United Nations Convention on the Rights of the Child should be about.
Darum sollte es in der UNO-Konvention über die Rechte des Kindes gehen.
Europarl v8

Every child has a right to education.
Jedes Kind hat ein Recht auf Bildung.
Europarl v8

Mother and father are the most important people for a child.
Für ein Kind sind Mutter und Vater die wichtigsten Bezugspersonen.
Europarl v8

Human rights and child labour cannot be regarded separately from trade and investment.
Menschenrechte und Kinderarbeit können nicht getrennt vom Handel und von Investitionen betrachtet werden.
Europarl v8

In today's debate, I should like to touch on the problem of child trafficking.
In der heutigen Debatte möchte ich auf das Problem des Kinderhandels eingehen.
Europarl v8

In this case, both parent and child lose out.
In diesem Fall verlieren sowohl die Eltern als auch das Kind.
Europarl v8

The next item is the statement by the Commission on child abuse.
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zum Kindesmißbrauch.
Europarl v8

Is the Council aware of organized child trafficking practices in West Africa?
Sind dem Rat die Praktiken des organisierten Kinderhandels in Westafrika bekannt?
Europarl v8

Existing minimum wage and child labour provisions should be enforced and improved.
Bestehende Mindestlohnvorschriften und Vorschriften zur Kinderarbeit müssen durchgesetzt und verbessert werden.
Europarl v8

Very often this fear of the loss of a child results in an abduction.
Sehr oft führt die Furcht vor dem Verlust eines Kindes zu einer Entführung.
Europarl v8

The Year of the Child is just beginning.
Dieses Jahr beginnt das Jahr des Kindes.
Europarl v8

A child shall not be considered a dependant of the staff member:
Ein Kind gilt nicht als unterhaltsberechtigtes Kind des Bediensteten,
DGT v2019