Translation of "Child rearing" in German

I'd hardly hold Ra's Al Ghul up as an example of enlightened child-rearing.
Ich würde Ra's al Ghul nicht unbedingt als Beispiel für Kindererziehung heranziehen.
OpenSubtitles v2018

The concept interferes with the notion of child-bearing and child-rearing and is thus sexist in itself.
Kindergebärens und der Kindererziehung und sind somit an sich bereits sexistisch.
EUbookshop v2

This five-year period can be extended to include, for instance, periods of unemployment and periods of child-rearing.
Dieser Fünfjahreszeitraum verlängert sich zum Beispiel um Zeiten der Arbeitslosigkeit und der Kindererziehung.
EUbookshop v2

Child rearing will be taken more strongly than before into account in pen sion insurance.
Die Kindererziehung wird in der Rentenversicherung stärker als bisher be­rücksichtigt.
EUbookshop v2

Child-rearing around the world boasts a wide variety of customs and mores.
Die Kindererziehung weist weltweit verschiedene Sitten und Gebräuche auf.
OpenSubtitles v2018

There's Home Economics, Child Rearing classes, Teacher Education.
Es gibt die Fächer Hauswirtschaft, Kindererziehung und Pädagogik.
OpenSubtitles v2018

Doctors are not as a rule trained in child rearing.
Ärzte haben in der Regel keine Ausbildung in Kindererziehung.
Tatoeba v2021-03-10

That foretells us of the topic of today, and that is: Child Rearing.
Das bringt uns zu dem heutigen Thema, und das ist: Kindererziehung.
ParaCrawl v7.1

In addition, in some cultures, corporal punishment may be perceived as a normal part of child-rearing.
Zudem gelte körperliche Bestrafung in einigen Kulturen als normaler Bestandteil der Kindererziehung.
ParaCrawl v7.1