Translation of "Chill out" in German

Hey, hey, hey, let's just chill out.
Hey, hey, hey, entspannt euch mal.
OpenSubtitles v2018

I think we should help her chill out.
Wir sollten ihr helfen, sich zu entspannen.
OpenSubtitles v2018

I need you to chill the fuck out, okay?
Du musst dich beruhigen, ok?
OpenSubtitles v2018

Like a... Some sort of drug just to chill me out before surgery.
Sie gaben mir irgendeine Droge, um mich vor der Operation zu beruhigen.
OpenSubtitles v2018

Let's chill out a bit and a good...
Lasst uns ein bisschen chillen und eine gute...
OpenSubtitles v2018

If there was ever a time to chill out, now would be it.
Wenn es je einen Moment zum Chillen gab, dann jetzt.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna press charges, OK, but guy needs to chill out.
Ich werde keine Anklage erheben, ok, aber er muss sich entspannen.
OpenSubtitles v2018