Translation of "Chiral" in German

Indacaterol is a chiral molecule with R-configuration.
Indacaterol ist ein chirales Molekül mit R-Konfiguration.
ELRC_2682 v1

Levofloxacin is stereochemically stable and does not undergo chiral inversion.
Levofloxacin ist stereochemisch stabil und unterliegt keiner chiralen Inversion.
ELRC_2682 v1

The compound is chiral but is used as a racemate.
Der Arzneistoff ist chiral und wird als Racemat eingesetzt.
WikiMatrix v1

The limiting concentration is essentially determined by the molecular structure of the chiral component.
Die Grenzkonzentration wird dabei im wesentlichen von der Molekülstruktur der chiralen Komponente bestimmt.
EuroPat v2

The opposite helical structure results, for example, from using the optical antipodes of the chiral component.
Die entgegengesetzte Helixstruktur entsteht beispielsweise durch Verwendung der optischen Antipoden der chiralen Komponente.
EuroPat v2

The present invention relates to an unobvious process for the resolution of racemates of chiral carboxylic acids.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein neues Verfahren zur Racematspaltung von chiralen Carbonsäuren.
EuroPat v2

The amount of the smectic or chiral component usually does not exceed about 50 percent.
Der Anteil der smektischen oder chiralen Komponente übersteigt normalerweise nicht 50 %.
EuroPat v2

The new compounds have, inter alia, 3 chiral centers at a-C atoms.
Die neuen Verbindungen besitzen unter anderem 3 chirale Zentren an a-C-Atomen.
EuroPat v2

Alfuzosin contains a stereocenter and is therefore chiral.
Alfuzosin enthält ein Stereozentrum, und ist deshalb chiral.
WikiMatrix v1

Reproterol is chiral, so it contains a stereocenter.
Reproterol ist chiral, enthält also ein Stereozentrum.
WikiMatrix v1

The compounds of the formula I may have one or more chiral centers.
Die Verbindungen der Formel I können ein oder mehrere chirale Zentren besitzen.
EuroPat v2

Chiral dopants of the formula ##STR1## in which n represents the number 0 or 1;
Chirale Dotierstoffe der Formel worin n für die Zahl 0 oder 1 steht;
EuroPat v2

The compounds of the formula I may possess one or more chiral centers.
Die Verbindungen der Formel I können ein oder mehrere chirale Zentren besitzen.
EuroPat v2

This usually requires a relatively high amount of chiral dopants.
Allerdings erfordert dies meist einen relativ hohen Anteil an chiralen Dotierstoffen.
EuroPat v2

Furthermore, the chiral dopants should have sufficient stability.
Weiterhin sollten die chiralen Dotierstoffe eine ausreichende Stabilität besitzen.
EuroPat v2

The tilted or chiral tilted phase is preferably a smectic C phase.
Die getiltete oder chiral getiltete Phase ist vorzugsweise eine smektisch C Phase.
EuroPat v2

However, other chiral optically active groups are also suitable.
Es eignen sich aber auch andere chirale optisch aktive Gruppen.
EuroPat v2

The group W possesses at least one chiral center.
Die Gruppe W besitzt mindestens ein chirales Zentrum.
EuroPat v2

The term "1E-alkenyl" embraces straight-chain and branched, optionally chiral, alkenyl residues.
Der Ausdruck "1E-Alkenyl" umfasst geradkettige und verzweigte, gegebenenfalls chirale Reste.
EuroPat v2