Translation of "Choucroute" in German

Choucroute garnie is available throughout France in canned or microwavable ready-to-eat form.
Choucroute garnie wird in Frankreich ebenfalls als Mikrowellengericht in einer fertig zubereiteten Form angeboten.
WikiMatrix v1

The menu includes typical dishes such as choucroute, fish cassoulet or snails.
Auf der Karte werden Sie typische Gerichte wie Choucroute, Fischcassollet oder Schnecken finden.
ParaCrawl v7.1

Between the wine road and ridges road, your gastronomic stop: Choucroute, kougelhopf, game.
Zwischen Weinstrasse und Gipfel, Ihre Strecke gastronomische: Sauerkraut, Kugelhopf, Wild.
ParaCrawl v7.1

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, the request from France to register the name Choucroute d’Alsace has been published in the Official Journal of the European Union [2].
Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 wurde der Antrag Frankreichs auf Eintragung der Bezeichnung „Choucroute d’Alsace“ im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht [2].
DGT v2019

As regards non-compliance with the conditions laid down in Article 2 of Regulation (EEC) No 2081/92, the statement of objection challenges the claim that the choucroute possesses a specific quality due to factors allegedly peculiar to Alsace, namely the maturity of the cabbage, which is attributed to the climate and the characteristics of the soil in Alsace, the natural fermentation method and the know-how of the small family firms.
Was die Nichteinhaltung der Bedingungen gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 betrifft, so wird in dem Einspruch bestritten, dass eine bestimmte Qualität des Sauerkrauts auf Faktoren zurückzuführen ist, die speziell im Elsass vorzufinden sind, nämlich auf die richtige Reife des Kohls, die den Faktoren Klima und Bodenbeschaffenheit zugeschrieben wird, sowie ferner auf die natürliche Fermentierung und das Fachwissen der handwerklichen Familienbetriebe.
DGT v2019

The specific quality or a particular characteristic of choucroute cannot, therefore, be based on such elements.
Die bestimmte Qualität oder ein bestimmtes Merkmal des Sauerkrauts lassen sich also nicht auf diese Faktoren zurückführen.
DGT v2019

Consequently, it is not necessary to examine whether the name Choucroute d’Alsace has a generic character in accordance with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EEC) No 2081/92.
Dementsprechend erübrigt sich auch die Prüfung, ob es sich bei der Bezeichnung „Choucroute d’Alsace“ um eine Gattungsbezeichnung im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 handelt.
DGT v2019

The name Choucroute d’Alsace should not therefore be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’.
Deshalb kann die Bezeichnung „Choucroute d’Alsace“ nicht in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragen werden.
DGT v2019

The name Choucroute d’Alsace shall not be entered in the ‘Register of protected designations of origin and protected geographical indications’ provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92.
Die Bezeichnung „Choucroute d’Alsace“ wird nicht in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 eingetragen.
DGT v2019

Choucroute garnie (French for "dressed sauerkraut") is a famous Alsatian recipe for preparing sauerkraut with sausages and other salted meats and charcuterie, and often potatoes.
Choucroute garnie (französisch für "garniertes Sauerkraut") ist ein elsässisches Gericht, bestehend aus Sauerkraut mit Würsten und anderen gesalzenen Fleischarten, sowie häufig auch Kartoffeln.
Wikipedia v1.0

Like cassoulet, pot au feu, and so many other examples of France's regional cuisine, its origin is in a traditional, inexpensive dish, but grand versions (such as Choucroute royale, made with Champagne instead of Riesling), and grand ingredients (such as foie gras and wild game) are mentioned both in traditional sources (e.g. Ali-Bab) and in recipes from contemporary chefs and restaurants.
Wie cassoulet, pot au feu und andere traditionelle französische Gerichte, ist choucroute garnie ein traditionelles, preiswertes Gericht, von dem viele verschiedene Varianten bestehen, wie etwa Choucroute Royale, welches Champagner anstelle von Riesling enthält, oder mit Verwendung höherwertiger Zutaten (so wie foie gras und Wild), die sowohl in traditionellen Quellen vorkommen (z. B. Ali-Bab) als auch in Rezepten von renommierten Chefköchen und Restaurants.
WikiMatrix v1

Ourteam can also give you recommendations on which local restaurantsto go to, so that you can try some Alsatian specialities likepretzel or choucroute.
Unser Team schlägt Ihnen außerdem gerne traditionelle Restaurants vor, wo Sie elsässische Spezialitäten wie Brezeln oder Choucroute probieren können.
ParaCrawl v7.1

Situated on the top floor of ''Confédération Center'' shopping mall, with the exit to the beautiful garden terrace, or a welcoming and cozy interior design, the restaurant offers a big variety of all kind of sea food dishes, most famous of them are oysters, calf's head and choucroute.
Das Hotel liegt auf der obersten Etage des `` Confédération-Center "" Einkaufszentrum, mit dem Ausgang auf der schönen Gartenterrasse oder eine einladende und gemütliche Inneneinrichtung, bietet das Restaurant eine große Auswahl an allen Arten von Meeresfrüchten Gerichte berühmteste von ihnen sind Austern, Kopf und Sauerkraut Kalbs.
ParaCrawl v7.1

Choucroute (sauerkraut) The grated cabbage is pickled in barrels and was once the only vegetable available in winter.
Choucroute (Sauerkraut) Geraspeltes und sauer in Fässern eingelegtes Kraut war früher das einzige Gemüse, das im Winter verfügbar war.
ParaCrawl v7.1

Director of the cooking factory Didier Bentz has been managing the event kitchen with loft character since September 2015 – and has extended his offering with French influences, from Alsatian basics, to choucroute and beyond.
Kochfabrik-Leiter Didier Bentz führt seit September 2015 Regie in der Event-Küche mit Loft-Charakter – und erweitert das Repertoire um französische Einflüsse, elsässische Wurzeln über Choucroute hinaus inklusive.
ParaCrawl v7.1

Two canals, two rivers and three countries, Germany, France and Luxembourg,also known as the "small sauerkraut" tour.The route has been named after the Alsace national dish "La Choucroute", or sauerkraut.
Zwei Kanäle, zwei Flüsse und drei Länder, Deutschland, Frankreich, Luxemburg,auch die "kleine Sauerkrauttour" genannt.Die Route wurde nach dem Elsässer Nationalgericht "La Choucroute", zu Deutsch "Sauerkraut", benannt.
ParaCrawl v7.1