Translation of "Churned" in German

It was that phosphorescent stuff that gets churned up in the wake of a big ship.
Es war dieses phosphoreszierende Zeug, das von großen Schiffen aufgewühlt wird.
OpenSubtitles v2018

For ten centuries, this front of warp storms and anomalies has churned along the Aurelian rim.
Für zehn Jahrhunderte wirbelten diese Warpstürme und Anomalien entlang des Randes von Aurelia.
ParaCrawl v7.1

The HKM law firm has instead churned legal documents to generate fees.
Die HKM Kanzlei statt aufgewühlt juristische Dokumente zu Gebühren zu generieren.
ParaCrawl v7.1

The screws churned the dark, blue water.
Die Schrauben wirbelten durch das dunkle, blaue Wasser.
ParaCrawl v7.1