Translation of "Chyme" in German

As a thickening agent in the chyme it increases the viscosity and thus suppresses the appetite.
Als Verdickungsmittel im Speisebrei wirkt es viskositätserhöhend und damit appetithemmend.
EuroPat v2

It absorbs the incoming fluid and forms feces from chyme.
Es absorbiert die ankommende Flüssigkeit und bildet Kot aus Speisebrei.
ParaCrawl v7.1

Gradually, the chyme enters the small intestine through the pylorus sphincter.
Der Speisebrei wird nach und nach durch den Pylorussphinkter in den Dünndarm abgegeben.
EuroPat v2

This mixture is known as chyme.
Diese Mischung wird als Speisebrei bekannt.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of The Chyme Congeries lyrics?
Was ist die Bedeutung von The Chyme Congeries Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

Undigested chyme that enters the large intestine is considered waste.
Unverdauter Speisebrei der in den Dickdarm gelangt, wird als Stuhl bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

From the stomach, the chyme moves into the small intestine.
Aus dem Magen, bewegt sich der Speisebrei in den Dünndarm.
ParaCrawl v7.1

The small intestine delivers food further, all the timeprocessing it with chyme - a special substance.
Der Dünndarm liefert die Nahrung immer weiterVerarbeitung mit Chymus - eine spezielle Substanz.
ParaCrawl v7.1

The chyme is moved forwarded by the peristaltic movements of the intestinal wall.
Der Speisebrei wird dabei durch die peristaltischen Bewegungen der Darmwand vorwärts bewegt.
ParaCrawl v7.1

Chyme on not enough time to be digested and absorbed, excessive discharge caused by diarrhea .
Speisebrei über nicht genügend Zeit, um verdaut und absorbiert werden, Tiefentladung durch Durchfall verursacht.
ParaCrawl v7.1

Although the immediate-release part of the dosage form also quickly dissolves, this occurs in the middle of the chyme.
Der zur sofortigen Freisetzung vorgesehene Anteil der Darreichungsform löst sich zwar ebenfalls rasch auf, dies erfolgt jedoch inmitten des Chymus (Speisebreis).
ELRC_2682 v1

Gastro-resistant granules are thoroughly mixed with chyme when the capsule dissolves in the stomach, without inactivating the acid-sensitive enzymes.
Das magensaftresistente Granulat wird gründlich mit dem Chymus gemischt, wenn sich die Kapsel im Magen auflöst, ohne dabei die säureempfindlichen Enzyme zu inaktivieren.
ELRC_2682 v1

Because of their motilin-like activity profile, the substances are suitable for the treatment of pathological conditions which are associated with motility disturbances in the gastrointestinal tract and/or reflux of chyme from the stomach into the esophagus.
Aufgrund ihres motilinartigen Wirkungsprofils eignen sich die Substanzen zur Behandlung von Krankheitszuständen, welche mit Motilitätsstörungen im gastrointestinalen Trakt und/oder Rückfluß von Speisebrei aus dem Magen in die Speiseröhre verbunden sind.
EuroPat v2

This effect was for a long time ascribed only to the content of soluble nonstarch polysaccharides (?-glucans) which reduce absorption of fats by adsorbing bile acids and increasing the viscosity in chyme.
Diesen Effekt hat man lange nur dem Gehalt an löslichen Nicht-Stärke-Polysacchariden (?-Glucane) zugeschrieben, die die Fettabsorption durch Adsorption von Gallensäuren und Erhöhung der Viskosität im Chymus reduzieren.
EuroPat v2

It is desirable that pancreatin-containing particles of this type coated in a gastric juice-resistant manner be as small as possible in order on the one hand to assure a good distribution of the particles in the chyme and an unhindered passage of the particles through the pylorus and on the other hand to achieve a bulk density of the pancreatin pellets which is as high as possible in order to be able to accommodate as many pancreatin pellets as possible in the capsules per unit of capsule volume.
Es ist wünschenswert, daß derartige magensaftresistent überzogene pankreatinhaltige Partikel möglichst klein sind, um einerseits eine gute Verteilung der Partikel in dem Speisebrei und eine ungehinderte Passage der Partikel durch den Pylorus zu gewährleisten und andererseits eine möglichst hohe Schüttdichte der Pankreatinpellets zu erreichen, um in den Kapseln eine möglichst große Menge Pankreatinpellets pro Kapselvolumen unterbringen zu können.
EuroPat v2

Because of their motilin-like profile of effects, the substances are useful for treating pathological states which are associated with motility disturbances in the gastrointestinal tract and/or reflux of chyme from the stomach into the esophagus.
Aufgrund ihres motilin-artigen Wirkungsprofils eignen sich die Substanzen zur Behandlung von Krankheitszuständen, welche mit Motilitätsstörungen im gastrointestinalen Trakt und/oder Rückfluß von Speisebrei aus dem Magen in die Speiseröhre verbunden sind.
EuroPat v2

Whereas under control conditions, i.e. without a dose of CCK, charcoal suspension was found in the duodenum of all the mice, transport of the chyme into the duodenum was prevented in the groups of control animals which received a dose of CCK, and traces of charcoal suspension were found in the duodenum of not more than 5% of the animals.
Während unter Kontrollbedingungen ohne CCK-Gabe bei allen Mäusen Kohlebrei im Duodenum zu finden ist, ist bei den Kontrolltiergruppen mit CCK-Gabe der Transport des Speisebreis in das Duodenum verhindert und bei höchstens 5 % der Tiere sind Spuren Kohlebrei im Duodenum zu finden.
EuroPat v2

Through the binding of the water, the chyme swells and becomes softer, promotes the movement of the colon, and thus contributes to an increase of the weight of the stool and a shortened transit time.
Durch die Bindung von Wasser quillt der Speisebrei, wird weicher, fördert die Bewegung des Darmes und trägt so zu einer Erhöhung des Stuhlgewichtes sowie einer verkÃ1?4rzten Transitzeit bei.
ParaCrawl v7.1

The partially digested food, now referred to as chyme, exits the stomach and begins passage through the small intestines.
Die teilweise verdaute Nahrung, nun als Speisebrei bezeichnet wird, tritt aus dem Magen und beginnt Passage durch den Dünndarm.
ParaCrawl v7.1

But the habit of drinking tea in the meal occasion will do harm to your health, for the fact that tea contains up to 50% of the tannic acid, it will hinder our intestinal absorption of iron, greatly reduce the absorption of iron level, and in the intestinal tract easily and chyme in the iron or iron in the blood medicine combine to produce precipitation phenomenon.
Aber die Gewohnheit, Tee bei der Mahlzeit zu trinken, wird Ihrer Gesundheit schaden, denn der Tee, der bis zu 50% der Gerbsäure enthält, wird die Darmabsorption von Eisen behindern, die Absorption des Eisengehalts stark reduzieren und im Darmtrakt leicht und chyme im Eisen oder Eisen in der Blutmedizin kombinieren, um Präzipitationsphänomen zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

There, more enzymes and bile are mixed with the chyme, and the breakdown of dietary proteins, fats and carbs is complete.
Es sind mehrere Enzyme und Galle gemischt mit dem Speisebrei und die Aufschlüsselung der diätetischen Proteinen, Fetten und Kohlenhydraten ist abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The liver and pancreas add to the digestive milieu as the chyme exits the stomach into the duodenum (the first of the small intestine’s three sections).
Die Leber und die Bauchspeicheldrüse Verdauungs Milieu hinzufügen, wie der Speisebrei in den Magen in den Zwölffingerdarm verlässt (die erste der drei Abschnitte des Dünndarms).
ParaCrawl v7.1

It is here that enzymes released from the pancreas, liver and gallbladder further breakdown chyme into elements that can be easily absorbed and used by the body.
Hier zerlegen die Enzyme der Bauchspeicheldrüse, der Leber und der Gallenblase die Bestandteile des Speisebreis in Substanzen, die vom Körper leicht aufgenommen werden können.
ParaCrawl v7.1