Translation of "Circuit closer" in German

The circuit closer is thus fashioned as what is known as a button.
Der Einschalter ist somit als sogenannter Taster ausgebildet.
EuroPat v2

A circuit closer 57 is connected with the power supply 58 .
Ein Einschalter 57 ist mit der Versorgungseinheit 58 verbunden.
EuroPat v2

The circuit closer 57 has a contact pair.
Der Einschalter 57 hat ein Kontaktpaar.
EuroPat v2

The contact piece is a component of the circuit closer and is manually pressed by a button at the contact pair.
Das Kontaktstück ist Bestandteil des Einschalters und wird manuell durch eine Taste an das Kontaktpaar herangedrückt.
EuroPat v2

This means that the voltage and current-time characteristics, particularly of the drive circuit, are substantially closer to the sinusoidal shape.
Das bedeutet, daß sich die Spannungs- und Stromzeitverläufe, insbesondere der Ansteuerschaltung, wesentlich näher an der Sinusform der Grundschwingung befinden.
EuroPat v2

A drink dispenser 20 with a cold drink supply 21 and a supply line that circulates continuously through a refrigeration circuit 22, not closer represented, is arranged in front of the vendor on the carrying surface 2.
Auf der Tragplatte 2 ist, vor dem Verkäufer, der Getränkedispenser 20 angeordnet, in dem das Kaltgetränk 21 ständig durch den nicht näher dargestellten Kühlkreislauf 22 in Umlauf gehalten wird.
EuroPat v2

One development consists in that the segment with the lower forward voltage is arranged within the series circuit closer to a reference point of the circuit.
Eine Weiterbildung ist es, dass das Segment mit der geringeren Vorwärtsspannung innerhalb der Reihenschaltung näher an einem Bezugspunkt der Schaltung angeordnet ist.
EuroPat v2

A circuit closer is connected to the power supply unit in order to trigger a reactivation of the power supply of the apparatus before switching into the operating mode.
Ein Einschalter ist an eine Stromversorgungseinheit angeschlossen, um vor einer Umschaltung in den Betriebsmodus eine Wiedereinschaltung der Stromversorgung des Geräts auszulösen.
EuroPat v2

A circuit closer 57 is likewise connected to the control unit 50 in order to enable a return of the control unit 50 to the operating mode.
Ein Einschalter 57 ist ebenfalls an die Steuereinheit 50 angeschlossen, um eine Rückkehr der Steuereinheit 50 in den Betriebsmodus zu ermöglichen.
EuroPat v2

In order to place a compensation circuit even closer to the contact point between the plug and the socket EP 1 858 118 A1 discloses a socket with a contact set, which shows several contact elements, with a compensation circuit, for example in the form of a flexible substrate with a compensation circuit, being arranged at the free ends of the contact elements, which project into the interior of the socket, into which the plug is inserted.
Um eine Kompensationsschaltung noch näher an den Kontaktpunkt zwischen Stecker und Buchse zu platzieren, offenbart die EP 1 858 118 A1 eine Buchse mit einem Kontaktsatz, welcher mehrere Kontaktelemente aufweist, wobei an den freien Enden der Kontaktelemente, die in den Innenraum der Buchse hereinragen, in welchen der Stecker eingesteckt wird, eine Kompensationsschaltung, beispielsweise in Form eines flexiblen Substrats mit einer Kompensationsschaltung, angeordnet ist.
EuroPat v2

In order to place a compensation circuit even closer to the contact site between the plug and the socket, EP 1 858 118 A1 discloses a socket with a contact set, which comprises several contact elements, with at the free ends of the contact elements, which project into the interior of the socket in which the plug is inserted, a compensation circuit is arranged, for example in the form of a flexible substrate with a compensation circuit.
Um eine Kompensationsschaltung noch näher an den Kontaktpunkt zwischen Stecker und Buchse zu platzieren, offenbart die EP 1 858 118 A1 eine Buchse mit einem Kontaktsatz, welcher mehrere Kontaktelemente aufweist, wobei an den freien Enden der Kontaktelemente, die in den Innenraum der Buchse hereinragen, in welchen der Stecker eingesteckt wird, eine Kompensationsschaltung, beispielsweise in Form eines flexiblen Substrats mit einer Kompensationsschaltung, angeordnet ist.
EuroPat v2

A circuit closer 57 can be executed as a button, for example of the type MPI002/28/BL of the Bulgin company, or as a commercially available microswitch.
Ein Einschalter 57 kann als Taster, beispielsweise vom Typ MPI002/28/BL der Firma Bulgin oder als handelsüblicher Mikroschalter ausgeführt werden.
EuroPat v2

The two contacts of the switch contact pair of the circuit closer 57 can be electrically connected with one another in order to switch an electronic apparatus which is found in the standby mode from the standby mode into the operating mode via the logic module, and independent of a program stored in the program memory 55 .
Die beiden Kontakte des Schaltkontaktpaars des Einschalters 57 können miteinander elektrisch verbunden werden, um ein elektronisches Gerät, welches sich im Standbymodus befindet, über den Logikbaustein und unabhängig von einem im Programmspeicher 55 gespeicherten Programm von dem Standbymodus in den Betriebsmodus umzuschalten.
EuroPat v2

The control unit 50 is programmed to be switched into the standby mode and/or for an input of information by the user of the apparatus based on a corresponding user input via a button at the circuit closer 57 .
Die Steuereinheit 50 ist zur Umschaltung in den Standbymodus und/oder zu einer Eingabe von Informationen durch den Benutzer des Geräts aufgrund einer entsprechenden Benutzereingabe via einer Taste am Einschalter 57 programmiert.
EuroPat v2

The circuit closer 57 is connected to the supply unit 58 in order to enable a reversion of the control unit 50 into the operating mode from the standby mode.
Der Einschalter 57 ist an die Versorgungseinheit 58 angeschlossen, um eine Rückkehr der Steuereinheit 50 in den Betriebsmodus aus dem Standbymodus zu ermöglichen.
EuroPat v2

A short-term pressing on the button of the circuit closer 57 is sufficient to switch the flip-flop of the supply unit (and thus an electronic apparatus) into the operating mode again.
Es genügt ein kurzzeitiger Druck auf die Taste des Einschalters 57, um das Flip-Flop der Versorgungseinheit und somit ein elektronisches Gerät wieder in den Betriebmodus umzuschalten.
EuroPat v2

The control unit 50 is thus programmed to switch into the standby mode due to a corresponding user interface via circuit closer 57, user interface and/or due to the passage of time.
Die Steuereinheit 50 ist also zur Umschaltung in den Standbymodus aufgrund einer entsprechenden Benutzereingabe via Einschalter 57, Userinterface und/oder aufgrund eines Zeitablaufs programmiert.
EuroPat v2

The circuit as claimed in claim 1, wherein the segment with the lower forward voltage is arranged within the series circuit closer to a reference point of the circuit.
Schaltung,nach Anspruch 1, wobei das Segment mit der geringeren Vorwärtsspannung innerhalb der Reihenschaltung näher an einem Bezugspunkt (302, 503, 704, 805) der Schaltung angeordnet ist.
EuroPat v2

The switch contact pair is a component of a circuit closer that can be activated to switch the electronic apparatus between a first state and a second state, at least from a standby mode into an operating mode and vice versa.
Das Schaltkontaktpaar ist Bestandteil eines Einschalters, der zum Umschalten des elektronischen Geräts zwischen einem ersten und zweiten Zustand, mindestens von einem Standbymodus in einen Betriebsmodus und umgekehrt betätigt werden kann.
EuroPat v2