Translation of "Circular bore" in German

The tube cross section is matched to the approximately circular bore cross section of cutter head 1.
Der Rohrquerschnitt ist dem etwa kreisförmigen Bohrquerschnitt des Fräskopfes 1 angepaßt.
EuroPat v2

The openings 10 can have the form of a punched circular bore.
Die Durchbrechungen 10 können die Gestalt einer eingestanzten runden Bohrung haben.
EuroPat v2

The bore 158 preferably has a circular bore cross section.
Vorzugsweise hat die Bohrung 158 einen kreisrunden Bohrungsquerschnitt.
EuroPat v2

For example, the inlet may be designed as a circular bore and the outlet as a rectangular aperture.
Der Einlass kann z.B. als kreisförmige Bohrung ausgeführt sein und der Auslass z.B. als rechteckiges Fenster.
EuroPat v2

It has been found that a preferable form of this recess is a circular bore hole.
Als zweck­mäßig hat es sich dabei erwiesen, wenn die Ausnehmung eine Bohrung ist.
EuroPat v2

Once again, the circular bore merges into a cylindrical bore 5 which is smaller in terms of the diameter.
Wiederum geht die kreisrunde Bohrung in eine vom Durchmesser her kleinere zylindrische Bohrung 5 über.
EuroPat v2

It is advantageously possible for the separate casing of the inspection opening to be inserted through a circular bore in the housing.
Vorteilhafterweise kann der separate Mantel der Revisionsöffnung durch eine runde Bohrung im Gehäuse hindurch gesteckt werden.
EuroPat v2

The following explanations are presented based on the example of a circular path (circular bore) to be machined.
Die folgenden Erläuterungen werden am Beispiel einer zu bearbeitenden Kreisbahn (kreisrunde Bohrung) dargelegt.
EuroPat v2

The cylindrical friction material element can preferably be received in a recess in the supporting body constructed as a circular bore.
Das zylinderförmige Reibwerkstoffelement kann bevorzugt in einer als kreisförmigen Bohrung ausgebildeten Aufnahme im Tragkörper aufgenommen werden.
EuroPat v2

The first annular clamping element 46 has a circular bore and can be pushed onto the trunnion 10 until it abuts against the shoulder 18.
Der Spannring 46 hat eine kreisrunde Bohrung und läßt sich ungehindeert bis zum Anschlagen an der Schulter 18 auf den Zapfen 10 aufschieben.
EuroPat v2

In the embodiment catch 17 may be a circular bore and catch 16 is constructed as an elongated hole having the same width as the diameter of the catch 17.
Die Riegelfalle 17 kann im Beispiel eine kreisrunde Bohrung sein, und die Riegelfalle 16 ist als Langloch mit der gleichen Breite wie der Durchmesser der Riegelfalle 17 ausgebildet.
EuroPat v2

Referring to the drawing, a screw casing, which surrounds a twin screw (not shown) over part of its length, has a cylindrical supporting member 3, which has a circular section internal bore 4.
Das die hier nicht gezeigte Doppelschnecke auf einem Teil ihrer Länge umschließende Schneckengehäuse weist einen zylinderförmigen Trägerkörper 3 auf, der eine kreisförmige Innenausnehmung 4 hat.
EuroPat v2

A wear resistant liner 5 with a circular section external contour is disposed in the circular bore 4. The liner 5 has two parallel longitudinal bores 6 and 7 which overlap slightly to form a spectacle shaped bore with two wedge shaped projections 8 and 9.
In der kreisförmigen Innenausnehmung 4 ist ein eine kreisförmige Außenkontur aufweisender Verschleißeinsatz 5 angeordnet, der zwei parallele Längsbohrungen 6 und 7 aufweist, die sich etwas überschneiden, so daß zwei Zwickelbereiche 8 und 9 entstehen und eine Brillenbohrung 6, 7 gebildet wird.
EuroPat v2

A circular bore will be then formed by the electrode 10 in so-assembled unit, which electrode will penetrate the lingual wall of the outer crown and terminate at the opposite wall to form a blind hole.
Mit dieser Elektrode 10 wird dann in die Baueinheit aus Primär- und Sekundärteil eine kreisrunde Bohrung eingearbeitet, die die linguale Wand der Außenkrone durchdringt und in der gegenüberliegenden Wand als Sackloch endet.
EuroPat v2

The plug 15 is provided with a corresponding circular bore 15a with a rectangular portion in the region of the section 28, the rectangular section 28 non-rotatably guiding the piston in the corresponding rectangular bore of the plug 15.
Der Stopfen 15 ist mit einer entsprechenden runden und im Bereich des Abschnittes 28 vierkantigen Bohrung versehen, wobei der vierkantige Abschnitt 28 den Kolben 3 in der entsprechend vierkantigen Bohrung des Stopfens 15 gegen Verdrehung gesichert führt.
EuroPat v2

Rolling bearing according to claim 27, characterised in that the duct (A29) is formed by a circular cylindrical bore.
Wälzlager nach Anspruch 37, dadurch gekennzeichnet, daß der Kanal (A29) von einer kreiszylindrischen Bohrung gebildet ist.
EuroPat v2

Section 6 is followed by a circular bore section 7, which behind a step broadens into a bore section 8 with approximately rectangular cross-section.
An den Abschnitt 6 schließt ein kreisrunder Bohrungsabschnitt 7 an, der sich hinter einer Stufe zu einem Bohrungsabschnitt 8 mit etwa rechteckigem Querschnitt erweitert.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, for fixing the disk, a side wall with funnel-shaped tapering is provided in the internal bore, the radius or the circumference of the circular internal bore reducing continuously or discontinuously in the direction of the hollow rod and reaching a minimum.
In bevorzugter Ausführungsform wird zur Fixierung der Scheibe eine trichterförmig sich verjüngende Seitenwand in der Innenbohrung vorgesehen, wobei sich der Radius bzw. der Umfang der kreisförmigen Innenbohrung in Richtung auf den Hohlstab stetig oder unstetig verringert und ein Minimum erreicht.
EuroPat v2

It is particularly advantageous if the radius or circumference of the circular internal bore decreases gradually from the outer side face of the disk in the direction of the internal bore of the hollow rod, the radius or circumference reaching the minimum at the internal side face of the disk.
Es ist besonders vorteilhaft, wenn sich Radius bzw. Umfang der kreisförmigen Innenbohrung von der äußeren Seitenfläche der Scheibe in Richtung auf die Innenbohrung des Hohlstabes allmählich verringert, wobei der Radius bzw. der Umfang das Minimum an der inneren Seitenfläche der Scheibe erreicht.
EuroPat v2

A preferred rotational fixing, which is particularly economical to produce, is achieved according to the invention in that, although the interior space of the housing is circular, the bearing bore is surrounded by an annular shoulder, the external contour of which exhibits the same diameter as the recess in the base of the insert and is arranged eccentrically to the interior space to the same degree as the said recess.
Eine bevorzugte und besonders wirtschaftlich herzustellende Drehfixierung wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß der Innenraum des Gehäuses zwar kreisrund ist, daß aber die Lagerbohrung von einer Ringschulter umgeben ist, deren Außenkontur den gleichen Durchmesser aufweist wie die Ausnehmung im Boden des Einsatzes und im gleichem Maße wie diese exzentrisch zum Innenraum angeordnet ist.
EuroPat v2

The neck of the bearing sleeve may be fitted into the frame of the vehicle in a circular bore, which can easily be machined in a precise manner so that there is no need for a large and expensive flange for fixing the sleeve.
Der Hals der Lagerhülse kann in einer kreisrunden und daher leicht exakt zu bearbeitenden Bohrung im Fahrgestellrahmen passend eingesetzt werden, so dass sich die Schaffung eines grossen aufwendigen Flansches für die Hülsenbefestigung erübrigt.
EuroPat v2

A bed knife pursuant to claim 1, characterized by the fact that the cutout is designed as a circular bore (19) with a lateral opening in the form of a segment of a circle that forms the throat (12).
Messerleiste nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Ausnehmung als kreisrunde Bohrung (19) mit kreisabschnittartiger seitlicher, die Verengung (12) bildender Öffnung ausgebildet ist.
EuroPat v2

A bearing recess 8 in the form of a circular bore is formed in the middle of the sight field 2 underneath the upper edge 5.
Im Bereich der Mitte des Sichtfeldes 2 unterhalb der Oberkante 5 ist eine Lagerausnehmung 8 in Form einer kreisförmigen Bohrung ausgebildet.
EuroPat v2