Translation of "Circumcircle" in German

This true for the circumcircle.
Dies ist für den Umkreis der Fall.
WikiMatrix v1

The circumcircle of the Lemoine hexagon is known as the first Lemoine circle.
Der Umkreis des Sechsecks wird erster lemoinescher Kreis genannt.
WikiMatrix v1

The apex of the Pascal curve near the pole here is tangent on the circumcircle.
Der polnahe Scheitelpunkt der Pascalschen Kurve tangiert hierbei den Umkreis.
EuroPat v2

Using this value as a radius it is possible to determine the circumcircle 20 of the orbiform-curved contour object.
Mit diesem Wert als Radius kann der Umkreis 20 des Gleichdicks bestimmt werden.
EuroPat v2

The circular path here is tangent on the incircle and on the circumcircle of the profile to be produced.
Die Kreisbahn verläuft hierbei tangierend zwischen dem Inkreis und dem Umkreis des zu erzeugenden Profils.
EuroPat v2

Babylonian sun god, with the circumcircle are usually composed of the sun gear.
Babylonische Sonnengott, mit den Umkreis in der Regel aus dem Sonnenrad zusammengesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

Best known of these is the construction of the golden ratio with the help of an equilateral triangle and its circumcircle.
Am bekanntesten ist die Konstruktion des Goldenen Schnittes mithilfe eines gleichseitigen Dreiecks und dessen Umkreises.
WikiMatrix v1

To the circumcircle of Monte Verità, did belong for Szeemann the work of Elisarion too.
Mit zum Umkreis des Monte Verità zählte für Szeemann auch das Werk von Elisarion.
ParaCrawl v7.1

Both in the construction with given circumcircle as well as with given side length is the golden ratio dividing a line segment by exterior division the determining construction element.
Sowohl in der Konstruktion bei gegebenem Umkreis als auch in der bei gegebener Seitenlänge ist der Goldene Schnitt mittels äußerer Teilung der maßgebende Baustein.
WikiMatrix v1

Circumcircle 49 and incircle 50 are touched by the tool which is guided on a circular path 51 having the radius r.
Der Umkreis 49 und der Inkreis 50 werden von dem auf der Kreisbahn 51 mit dem Radius r geführten Werkzeug tangiert, wobei, wie aus Fig.
EuroPat v2

In another embodiment of the method, it is provided that the tool rotates on a circular path which is eccentric to the axis of rotation of the workpiece and encloses it, the circle again being tangent on the incircle and on the circumcircle of the profile.
In einer anderen Ausgestaltung des Verfahrens ist vorgesehen, daß das Werkzeug auf einer:Kreisbahn umläuft, die exzentrisch zur Drehachse des Werkstücks liegt und diese - umschließt, wobei wieder Inkreis und Umkreis des Profils tangiert werden.
EuroPat v2

If the maximum distance of the polygon?s outside from the imaginary circumcircle passing through its corner points corresponds to the diameter of the elements, the cross section of the cladding layer that is normal to the cable axis is nearly circular, since it rests both on the corners of the polygon as well as on the elements.
Entspricht der maximale Abstand der Außenseiten des Polygons von dem durch seine Eckpunkte verlaufenden, gedachten Umkreis dem Durchmesser der Elemente, so ist der Querschnitt der Hüllschicht senkrecht zur Kabelachse nahezu kreisförmig, da sie sowohl auf den Ecken des Polygons als auch auf den Elementen aufliegt.
EuroPat v2

To achieve a good approximation of the shape of the cladding layer 3, and thereby of the external conductor, to a cylindrical symmetry with the cable axis, it is necessary for the position of the cladding layer 3 to coincide approximately with an imaginary circumcircle of the polygon as extending through its corners 7 .
Um eine gute Annäherung der Gestalt der Hüllschicht 3 und damit des Außenleiters an eine zur Kabelachse zylindrische Symmetrie zu erreichen, ist es erforderlich, daß die Lage der Hüllschicht 3 in etwa mit dem durch die Ecken 7 definierten Umkreis des Polygons übereinstimmt.
EuroPat v2

The two corner points 41, 43 lie outside the circumcircle formed by the nominal diameter D, while the two corner points 40, 42 of the lozenge lie within the drill head diameter d1.
Die beiden Eckpunkte 41, 43 liegen außerhalb des durch den Nenndurchmesser D gebildeten Umkreises, während die beiden Eckpunkte 40, 42 der Raute innerhalb des Bohrerkopfdurchmessers d? liegen.
EuroPat v2

This provides an additional chip space or drilling dust space 51, 52, which lies between the side flanks 37', 38' and the circumcircle formed by the outside diameter D.
Hierdurch ergibt sich ein zusätzlicher Spanraum oder Bohrmehlraum 51, 52, der zwischen den Seitenflanken 37', 38' und dem durch den Außendurchmesser D gebildeten Umkreis liegt.
EuroPat v2

If the drill head were of a cylindrical configuration, it would assume an outer contour corresponding to the circumcircle (13), which in turn corresponds to the spiral shank diameter d2.
Wäre der Bohrerkopf zylindrisch ausgebildet, so würde er eine Außenkontur entsprechend dem Umkreis (13) annehmen, was dem Spiralschaftdurchmesser d? entspricht.
EuroPat v2