Translation of "Circumcision" in German

Despite the protests of the world's public, female circumcision is still practised.
Trotz der Proteste der Weltöffentlichkeit werden immer noch Beschneidungen an Frauen durchgeführt.
Europarl v8

Nearly 100% female circumcision is practised.
Bei nahezu 100 % der Frauen werden Beschneidungen vorgenommen.
Europarl v8

My mother had said it was called circumcision, but here it was mutilation.
Meine Mutter nannte es Beschneidung, aber hier war es eine Verstümmelung.
TED2020 v1

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
Was haben denn die Juden für Vorteil, oder was nützt die Beschneidung?
bible-uedin v1

They have different attitudes towards this ritual and towards circumcision.
Sie haben unterschiedliche Einstellungen zu diesem Ritual und zur Beschneidung.
Wikipedia v1.0

Will Circumcision Survive in the West?
Wird die Beschneidung im Westen überleben?
News-Commentary v14

The term “practice” would seem to include circumcision.
Der Begriff „Ausübung“ scheint dabei auch die Beschneidung einzuschließen.
News-Commentary v14

Banning circumcision would represent a marked shift away from that tradition in the West.
Ein Verbot der Beschneidung im Westen wäre eine erhebliche Abkehr von dieser Tradition.
News-Commentary v14

In some of areas of Madagascar, circumcision is also a tradition.
Beschneidung ist auch Tradition in einigen Gebieten Madagaskars.
GlobalVoices v2018q4

There is a practice called female circumcision.
Es gibt einen Brauch, der webliche Beschneidung genannt wird.
TED2013 v1.1

Still, you didn't need to know about my circumcision.
Aber von meiner Beschneidung sollten sie dir nicht erzählt.
OpenSubtitles v2018

People use the term "female circumcision," but "female genital mutilation"
Der gängige Begriff ist "weibliche Beschneidung".
OpenSubtitles v2018

No, I just needed time to recover from the circumcision.
Ich wollte Zeit schinden, um mich von der Beschneidung zu erholen.
OpenSubtitles v2018

Next time, don't trust your circumcision to an HMO.
Nächstes Mal lassen Sie sich lieber nicht von einem Kassenarzt beschneiden.
OpenSubtitles v2018

Preserved since our Lord's circumcision in the temple of Jerusalem.
Aufbewahrt, seit unser Herr im Tempel von Jerusalem beschnitten wurde.
OpenSubtitles v2018

What, pray tell, sir, is a circumcision?
Was, so sagt, werter Mann, ist eine Beschneidung?
OpenSubtitles v2018

I talked her out of the "Ask me about my circumcision" bumper sticker.
Ich habe ihr den "Frag mich über meine Beschneidung" -Aufkleber ausgeredet.
OpenSubtitles v2018

The part of the foreskin they throw away after circumcision.
Den Teil der Vorhaut, den man nach der Beschneidung wegwirft.
OpenSubtitles v2018