Translation of "Civet cat" in German

Despite what the name suggests, the civet cat is not a true cat.
Obwohl der Name etwas anderes annehmen lässt, ist die Zibetkatze gar keine richtige Katze.
OpenSubtitles v2018

It is also possible that - again by chance - a benign SARS virus from a civet cat mutated after it infected people, becoming highly virulent.
Ebenso ist es möglich, dass ein gutartiges, von einer Zibetkatze stammendes SARS-Virus - wiederum durch Zufall - mutierte, nachdem es Menschen infiziert hatte, und dabei extrem bösartig wurde.
News-Commentary v14

Center for Disease Control, which confirmed that the creature from the Han River, as with the Chinese civet wild cat and SARS, is THE HOST of this deadly new virus.
Das Zentrum für Seuchen-Kontrolle, bestätigte das die Kreatur vom Han, genauso wie die Chinesische Zibetkatze mit SARS, der HOST für einen neuen tötlichen Virus ist.
OpenSubtitles v2018

Various animals like Tiger, Elephant, Leopard, Gaur, Pangolin, Indian Wild Dog, Civet Cat, Capped Langur, Jackal, Barking Deer and Wild Boar can be seen.
Verschiedene Tiere wie Tiger, Elefant, Leopard, Gaur, Pangolin können indische Wild Dog, Zibetkatze, Capped Langur, Schakal, Barking Hirsche und Wildschweine zu sehen.
ParaCrawl v7.1

When it gets dark we discover a relatively big civet cat behind the "dining room" building, and we are able to take some nice pictures.
Als es dunkel wird, entdecken wir eine relativ große Zibetkatze hinter unserem "Esszimmer" und wir können einige gute Fotos machen.
ParaCrawl v7.1

When it gets dark we discover a relatively big civet cat behind the “dining room” building, and we are able to take some nice pictures.
Als es dunkel wird, entdecken wir eine relativ große Zibetkatze hinter unserem “Esszimmer” und wir können einige gute Fotos machen.
ParaCrawl v7.1

Although I regretted that we never actually saw a Cheetah (well, we had seen some tracks and Matto had got a glimpse through the binoculars...) or a Rhinoceros we at least got two very rare sights - a Leopard in the night (sorry, only on video, he was hiding in the underbrush too fast for switching to the camera) and a Civet Cat (but too far away for my camera).
Obwohl ich bedauerte dass wir keinen Geparden wirklich sahen (naja, ein paar Spuren und Matto hatte einmal einen ganz kurz gesehen durchs Fernglas) oder ein Nashorn haben wir doch noch zwei sehr seltene Anblicke erlebt: einen Leoparden in der Nacht (sorry, nur auf Video, der war zu schnell wieder im Buschwerk verschwunden als dass ich auf die Kamera hätte wechseln können) und eine Zibetkatze (die war zu weit weg für die Kamera).
ParaCrawl v7.1

Animal secretions like amber (from the digestive tract of sperm whales, musk (from the glands of the musk deer), civet (from the anal glands of the civet cat) and castoreum (from the glands of the beaver) are no longer used in perfumes.
Tierische Sekrete wie Ambra (aus dem Verdauungstrakt von Pottwalen), Moschus (aus Drüsen des Moschushirschs), Zibet (aus Analdrüsen der Zibetkatze) und Bibergeil (aus den Biberdrüsen) werden heute praktisch nicht mehr für Parfüms eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The palm civet, a creeping cat species, eats coffee cherries and produces one of the most expensive coffees in the world – a gourmet delight.
Denn die dort lebende Zibetkatze, eine Schleichkatzenart, frisst die angebauten Kaffeekirschen und produziert eine der weltweit teuersten und bei Gourmets begehrten Kaffeespezialitäten.
ParaCrawl v7.1

The outcome can be the same if we trap, enclose, and trade wild animals, such as civet cats, which seems to be the scenario that led to SARS in humans.
Dasselbe kann passieren, wenn wir wilde Tiere fangen, einsperren und mit ihnen Handel treiben - wie bei der Zibetkatze, wo dies zur Übertragung von SARS an den Menschen geführt zu haben scheint.
News-Commentary v14

Our problem arose when we enabled the virus to move from its normal home into us, by "farming" civet cats and other animals.
Unser Problem entstand, als wir das Virus in die Lage versetzten, von seiner natürlichen Heimat auf uns überzuwechseln, indem wir Zibetkatzen und andere Tiere zu ,,Nutztieren" machten.
News-Commentary v14

Ripe Durians immediately fall from the tree and are highly desired — among people, elephants, monkeys and civet cats.
Reife Durians fallen sofort vom Baum und sind höchst begehrt — bei Menschen, Elefanten, Affen und Zibetkatzen.
ParaCrawl v7.1

The Carnivore and Pangolin Conservation Program (CPCP) is dedicated to the conservation of small carnivores (civets, linsangs, small cats, weasels, otters and badgers) and pangolins in Vietnam.
Das Carnivore & Pangolin Conservation Program (CPCP) befasst sich mt der Erhaltung von kleinen Raubtierarten (Zibetkatzen, Linsangs, wilden Katzen, Ottern sowie Wieseln) sowie Schuppentieren in Vietnam.
WikiMatrix v1

Overview Kumbukgaha Villa is a private hideaway in the peaceful rural settings close to Sigiriya, surrounded by wilderness & paddy fields where wild elephants, elusive civet cats & peacocks roam free.
Kumbukgaha Villa ist ein privates Refugium in der ruhigen ländlichen Umgebung der Nähe von Sigiriya, umgeben von WÃ1?4ste und Reisfeldern, wo wilde Elefanten, Schwer fassbar Zibetkatzen und Pfauen frei herumlaufen.
ParaCrawl v7.1

At night, when the temperature drops, the servals emerge from the bushes to hunt for food, followed by the civet cats with their beautiful spotted fur.
In der Nacht, wenn es kühler wird, kommen die Servale auf der Suche nach Nahrung aus dem Busch, gefolgt von wunderschönen Zibetkatzen mit geflecktem Fell.
ParaCrawl v7.1

Perhaps even more than before. We used to trap the civet 'cats' for their meat. But now we protect them and their habitat and plant banana trees so they have something to eat when the coffee-growing season is past.
Heute vielleicht sogar mehr als früher, denn wir haben früher die Zibetkatzen wegen ihres Fleischs gefangen. Jetzt beschützen wir sie und ihren Lebensraum, pflanzen Bananenbäume, damit sie auch außerhalb der Kaffeesaison etwas zu fressen finden.
ParaCrawl v7.1