Translation of "Civil engagement" in German
We
welcome
greater
civil
society
engagement
in
the
work
of
the
Security
Council.
Wir
begrüßen
ein
stärkeres
Engagement
der
Zivilgesellschaft
bei
der
Arbeit
des
Sicherheitsrats.
MultiUN v1
The
Federal
Foreign
Office
has
markedly
stepped
up
its
political
and
civil
engagement
in
Afghanistan
since
2010.
Das
Auswärtige
Amt
hat
sein
politisch-ziviles
Engagement
in
Afghanistan
seit
2010
deutlich
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
Civil
society
engagement
must
remain
possible
in
Azerbaijan
without
fear
of
prosecution.
Zivilgesellschaftliches
Engagement
muss
in
Aserbaidschan
weiterhin
strafffrei
möglich
sein.
ParaCrawl v7.1
Portugal
is
a
country
with
string
civil-society
engagement
but
weak
non-governmental
institutions.
Portugal
ist
ein
Land
mit
starkem
zivilgesellschaftlichem
Engagement
aber
schwachen
nichtstaatlichen
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
The
case
of
improving
civil
society
engagement
in
the
G20
is
particularly
difficult.
Die
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
in
der
G20
zu
verbessern,
ist
besonders
schwierig.
ParaCrawl v7.1
MitOst
supports
cultural
exchange
and
civil
society
engagement
through
its
projects.
Mit
seinen
Projekten
fördert
MitOst
den
Kulturaustausch
und
das
zivilgesellschaftliche
Engagement.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
UN
resolution
legitimised
the
democratic
transition
process
and
the
civil
and
military
engagement
of
the
international
community.Â
Â
Darauf
folgende
UN-Resolutionen
legitimierten
den
demokratischen
Transitionsprozess
und
das
zivile
und
militärische
Engagement
der
internationalen
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
be
talking
about
the
role
of
education,
and
civil
society
engagement
in
countering
radicalisation.
Wir
werden
auch
über
die
Rolle
der
Bildung
sprechen
sowie
über
die
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
in
die
Bekämpfung
der
Radikalisierung.
Europarl v8
A
fourth
study
on
civil
society
engagement
(best
practices)
is
likely
to
be
published
around
the
time
of
the
communication's
adoption
in
July.
Eine
vierte
Studie
zur
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
(bewährte
Praktiken)
wird
voraussichtlich
etwa
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Mitteilung
im
Juli
veröffentlicht.
Europarl v8
This
includes
fair
and
transparent
stewardship
of
resources,
anti-corruption
safeguards,
tools
for
monitoring
progress,
civil-society
engagement,
and
accountability
for
failures.
Hierzu
zählen
der
faire
und
transparente
Umgang
mit
Ressourcen,
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
Korruption,
Instrumente
für
die
Überwachung
der
Fortschritte,
die
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
und
Rechenschaftspflicht
für
Versäumnisse.
News-Commentary v14
This
demands
less
outright
combat
and
more
effective
peacekeeping,
through
strategic
decision-making,
intelligence
gathering,
and
civil
engagement.
Das
erfordert
weniger
direkte
Kampfhandlungen
als
vielmehr
effektive
friedensschaffende
Maßnahmen
durch
strategische
Entscheidungsfindung,
Informationsgewinnung
und
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft.
News-Commentary v14
Better
structures
for
dialogue
at
international
level
need
to
be
established
to
strengthen
civil
society
engagement
in
decision
making
processes
to
increase
community
capacity,
particularly
in
developing
countries
facing
the
impacts
of
inequalities,
environmental
devastation
or
resource
depletion.
Auf
internationaler
Ebene
müssen
bessere
Strukturen
für
den
Dialog
zur
Stärkung
des
zivilgesellschaftlichen
Engagements
in
Entscheidungsfindungsprozessen
eingerichtet
werden,
um
die
lokalen
Kapazitäten
auszubauen,
insbesondere
in
Entwicklungsländern,
die
mit
den
Auswirkungen
von
Ungleichheiten,
Umweltzerstörungen
oder
Ressourcenerschöpfung
konfrontiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
sustainability
Chapter
of
the
TTIP
should
provide
for
its
effective
implementation
and
monitoring,
and
set
up
a
mechanism
for
civil
society
engagement
in
the
process.
Das
Kapitel
Nachhaltigkeit
der
TTIP
sollte
seine
wirksame
Umsetzung
und
Überwachung
gewährleisten
und
ein
Verfahren
zur
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
festlegen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
suggests
including
an
active
role
for
civil
society
in
the
objectives
(point
63(d)),
and
adding
to
the
catalogue
of
measures
provisions
on
promoting
action
to
enhance
civil
society
engagement
(e.g.
local
Agenda
21
partnerships
or
similar
forums)
and
getting
organised
civil
society
more
closely
involved
in
environment
or
sustainability
councils.
Der
EWSA
schlägt
vor,
die
aktive
Rolle
der
Zivilgesellschaft
in
die
Ziele
aufzunehmen
(Paragraf
63
(d))
und
die
Förderung
von
Ansätzen
zur
Förderung
des
zivilgesellschaftlichen
Engagements
(z.B.
lokale
Agenda-21-Bündnisse
oder
ähnliche
Foren)
sowie
zur
stärkeren
Einbindung
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
Umweltbeiräte
oder
Nachhaltigkeitsräte
in
den
Maßnahmekatalog
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
highlights
the
role
that
Fair
Trade
has
played
in
stimulating
practical
consumer
action
on
sustainable
purchasing,
with
the
building
of
civil
society
engagement
in
numerous
forms.
Der
Ausschuss
unterstreicht
die
Rolle,
die
der
Faire
Handel
bei
der
Förderung
der
konkreten
Kaufentscheidungen
der
Verbraucher
für
nachhaltige
Produkte
und
bei
der
Schaffung
der
zahlreichen
Formen
der
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
gespielt
hat.
TildeMODEL v2018
They
can
promote
wider
understanding
of
the
issues
in
the
media,
and
they
can
promote
good
practice
for
civil
society
engagement
in
decision-making
and
planning
processes
of
all
kinds
that
affect
sustainable
development.
Außerdem
können
sie
ein
breiteres
Verständnis
dieser
Themen
über
die
Medien
fördern,
und
bewährte
Verfahren
für
zivilgesellschaftliches
Engagement
bei
allen
Arten
von
Beschlussfassungs-
und
Planungsprozessen,
die
die
nachhaltige
Entwicklung
betreffen,
bekannt
machen.
TildeMODEL v2018
The
sustainability
chapter
of
TTIP
should
provide
for
its
effective
implementation
and
monitoring
and
set
up
a
mechanism
for
civil
society
engagement
in
the
process.
Das
Kapitel
Nachhaltigkeit
der
TTIP
sollte
seine
wirksame
Umsetzung
und
Überwachung
gewährleisten
und
ein
Verfahren
zur
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
festlegen.
TildeMODEL v2018
The
working
group
of
Member
States
should
be
encouraged
to
focus
regularly
on
civil
society
engagement
and
to
share
information
on
activities;
Die
Arbeitsgruppe
der
Mitgliedstaaten
sollte
ermuntert
werden,
sich
regelmäßig
mit
dem
Engagement
der
Zivilgesellschaft
zu
befassen
und
Informationen
über
Aktivitäten
zu
teilen;
TildeMODEL v2018
Ms
Lougheed
also
wanted
to
know
how
the
Presidency
could
improve
civil
society
engagement
in
the
European
Semesterisation
process.
Heidi
Lougheed
möchte
ferner
wissen,
auf
welche
Weise
der
Ratsvorsitz
die
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
in
den
Prozess
des
europäischen
Semesters
verbessern
kann.
TildeMODEL v2018