Translation of "Civil proceedings" in German

According to these Member States, this is why the national authorities prefer to use civil or criminal proceedings.
Denselben Mitgliedstaaten zufolge bevorzugen die nationalen Behörden deswegen zivil- oder strafrechtliche Verfahren.
TildeMODEL v2018

In Poland,the Code of Civil Proceedings was amended in order to implement this part of the Directives.
In Polen wurde zur Umsetzung dieses Teils der Richtlinien das Zivilrecht geändert.
EUbookshop v2

In most cases, traffic accidents result in administrative proceedings or court proceedings (civil law or criminal law).
Verkehrsunfälle ziehen meist Verwaltungsverfahren oder Gerichtsverfahren (Zivilrecht oder Strafrecht) nach sich.
ParaCrawl v7.1

Any infringement may lead to civil and criminal proceedings.
Jeder Verstoß kann zivilrechtliche und strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we reserve the right to initiate civil or criminal proceedings against you.
Darüber hinaus behalten wir uns vor zivil- oder strafrechtliche Schritte gegen Sie einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

The regional courts have jurisdiction in civil proceedings for patent infringement.
Für zivilrechtliche Verfahren bei Patentverletzungen sind die Landgerichte zuständig.
ParaCrawl v7.1

Specialized in civil law, civil procedure, execution proceedings and labour law.
Spezialisiert auf Zivilrecht, Zivilprozesse, Zwangsvollstreckungen und Arbeitsrecht.
CCAligned v1

Victims of workplace accidents may also commence civil proceedings against the Company.
Opfer von Arbeitsunfällen können auch zivilrechtliche Verfahren gegen das Unternehmen einleiten.
ParaCrawl v7.1