Translation of "Claim responsibility" in German

If both claim responsibility.
Wenn beide die Schuld auf sich nehmen.
OpenSubtitles v2018

Nevad was able to claim responsibility for the prince, as a father and as a king.
Nevad trug die Verantwortung für den Prinzen als Vater und als König.
OpenSubtitles v2018

No organisation is willing to claim the responsibility for arresting him.
Keine Organisation ist bereit, die Verantwortung für seine Verhaftung zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

We claim no responsibility for any damages that might occur during repair.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die während der Reparatur entstehen könnten.
ParaCrawl v7.1

No organisation was willing to claim responsibility for arresting him.
Keine Organisation war bereit, die Verantwortung für seine Festnahme zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The resort does not claim responsibility for lost and/or stolen packages.
Das Resort übernimmt keine Haftung für verlorene und/oder gestohlene Pakete.
ParaCrawl v7.1

It allows an organization to claim responsibility for transmitting an email message.
Es erlaubt einer Organisation die Verantwortung zur Sendung einer E-Mail Nachricht zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

They are aware of your research and claim a dogmatic responsibility to intervene.
Sie wissen von Ihrer Forschung und beanspruchen für sich eine dogmatische Verantwortung um zu intervenieren.
OpenSubtitles v2018

Generally we claim self-responsibility for yourself and for your kids.
Nichtsdestotrotz bitten wir dich ausdrücklich, Verantwortung für dich und deine Kinder zu übernehmen.
CCAligned v1

Note: We claim no responsibility for the contents of websites linked from our pages.
Hinweis:Wir übernehmen keine Haftung auf die Inhalte der von uns verlinkten Webseiten.
CCAligned v1

Currently, no organisation or person is willing to claim responsibility for arresting them.
Zurzeit ist keine Organisation oder Person bereit die Verantwortung für seine Festnahme zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The reaction, impressive in its dignity, of the mother of little Smadar, one of the victims of the latest attack on Israel for which Hamas claim responsibility, a criminal act that we have strongly condemned, is significant.
Bezeichnend in dieser Hinsicht ist die durch ihre Würde beeindruckende Reaktion der Mutter der kleinen Smadar, eines der Opfer des jüngsten in Israel begangenen Anschlags, für den die Hamas die Verantwortung beanspruchte, und der von uns als krimineller Akt entschieden verurteilt wurde.
Europarl v8

How can one take it upon oneself to claim sole responsibility for interpreting the Treaty and the Stability Pact?
Wieso kann man sich anmaßen, die alleinige Interpretationshoheit über den Vertrag und den Pakt für sich in Anspruch zu nehmen?
Europarl v8