Translation of "Claim under guarantee" in German
																						Returning
																											products
																											will
																											be
																											sold
																											without
																											warranty
																											or
																											claim
																											under
																											guarantee
																											.
																		
			
				
																						Retourenartikel
																											werden
																											ohne
																											Gewährleistung
																											bzw.
																											Garantieansprüche
																											verkauft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											right
																											to
																											make
																											a
																											claim
																											under
																											this
																											guarantee
																											is
																											not
																											transferable.
																		
			
				
																						Das
																											Recht,
																											die
																											Garantie
																											in
																											Anspruch
																											zu
																											nehmen,
																											ist
																											nicht
																											übertragbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Article
																											45
																											explains
																											that,
																											where
																											an
																											outside
																											creditor
																											puts
																											forward
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											rent
																											guarantee,
																											the
																											Land
																											may,
																											for
																											example,
																											be
																											liable
																											both
																											under
																											the
																											performance
																											obligation
																											taken
																											over
																											from
																											LPFV
																											and
																											under
																											the
																											indemnity
																											given
																											to
																											BGB
																											in
																											respect
																											of
																											guarantees.
																		
			
				
																						Wie
																											Artikel
																											45
																											der
																											Detailvereinbarung
																											ausführt,
																											kann
																											das
																											Land
																											beispielsweise
																											für
																											die
																											Forderung
																											eines
																											Drittgläubigers
																											aus
																											einer
																											Mietgarantie
																											zum
																											einen
																											aus
																											der
																											Erfüllungsübernahme
																											gegenüber
																											der
																											LPFV,
																											zum
																											anderen
																											aus
																											der
																											Freistellung
																											von
																											Patronaten
																											haften.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											has
																											been
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											the
																											measures
																											imposed
																											under
																											this
																											Regulation,
																											including
																											claims
																											for
																											indemnity
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											type,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											notably
																											a
																											claim
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											guarantee
																											or
																											indemnity,
																											particularly
																											a
																											financial
																											guarantee
																											or
																											financial
																											indemnity,
																											of
																											whatever
																											form,
																											shall
																											be
																											satisfied,
																											if
																											they
																											are
																											made
																											by:
																		
			
				
																						Forderungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											bzw.
																											Durchführung
																											von
																											den
																											mit
																											dieser
																											Verordnung
																											verhängten
																											Maßnahmen
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											berührt
																											wird,
																											einschließlich
																											Schadensersatzansprüchen
																											und
																											ähnlichen
																											Ansprüchen,
																											wie
																											etwa
																											Entschädigungsansprüche
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											vor
																											allem
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											einer
																											Obligation,
																											einer
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											Schadensersatzanspruchs,
																											insbesondere
																											einer
																											finanziellen
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											finanziellen
																											Schadensersatzanspruchs
																											in
																											jeglicher
																											Form,
																											wird
																											nicht
																											stattgegeben,
																											sofern
																											sie
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											von:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											has
																											been
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											the
																											measures
																											imposed
																											under
																											this
																											Regulation,
																											including
																											claims
																											for
																											indemnity
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											type,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											particular
																											a
																											claim
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											guarantee
																											or
																											indemnity,
																											in
																											particular
																											a
																											financial
																											guarantee
																											or
																											financial
																											indemnity,
																											of
																											whatever
																											form,
																											shall
																											be
																											satisfied,
																											if
																											they
																											are
																											made
																											by:
																		
			
				
																						Forderungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											und
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											bzw.
																											Durchführung
																											von
																											den
																											mit
																											dieser
																											Verordnung
																											verhängten
																											Maßnahmen
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											berührt
																											wird,
																											einschließlich
																											Schadensersatzansprüchen
																											und
																											ähnlichen
																											Ansprüchen,
																											wie
																											etwa
																											Entschädigungsansprüche
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											vor
																											allem
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											einer
																											Obligation,
																											einer
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											Schadensersatzanspruchs,
																											insbesondere
																											einer
																											finanziellen
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											finanziellen
																											Schadensersatzanspruchs
																											in
																											jeglicher
																											Form,
																											wird
																											nicht
																											stattgegeben,
																											sofern
																											sie
																											von
																											einer
																											der
																											folgenden
																											natürlichen
																											oder
																											juristischen
																											Personen,
																											Organisationen
																											oder
																											Einrichtungen
																											geltend
																											gemacht
																											werden:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											indemnification
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off,
																											fines
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											claims
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											financial
																											guarantee,
																											including
																											claims
																											arising
																											from
																											letters
																											of
																											credit
																											and
																											similar
																											instruments,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											decided
																											on
																											pursuant
																											to
																											UNSCR
																											1718
																											(2006),
																											1874
																											(2009),
																											2087
																											(2013),
																											2094
																											(2013)
																											and
																											2270
																											(2016),
																											including
																											measures
																											of
																											the
																											Union
																											or
																											any
																											Member
																											State
																											in
																											accordance
																											with,
																											as
																											required
																											by
																											or
																											in
																											any
																											connection
																											with,
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											relevant
																											decisions
																											of
																											the
																											Security
																											Council
																											or
																											measures
																											covered
																											by
																											this
																											Decision,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											designated
																											persons
																											or
																											entities
																											listed
																											in
																											Annexes
																											I,
																											II
																											or
																											III,
																											or
																											any
																											other
																											person
																											or
																											entity
																											in
																											the
																											DPRK,
																											including
																											the
																											Government
																											of
																											the
																											DPRK,
																											its
																											public
																											bodies,
																											corporations
																											and
																											agencies,
																											or
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											any
																											such
																											person
																											or
																											entity.’.
																		
			
				
																						Ansprüche,
																											einschließlich
																											Schadensersatz-,
																											Entschädigungs-
																											und
																											ähnlichen
																											Ansprüchen
																											wie
																											Aufrechnungsansprüche,
																											Geldbußen
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											sowie
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											von
																											finanziellen
																											Garantien,
																											einschließlich
																											Ansprüche
																											aus
																											Akkreditiven
																											und
																											ähnlichen
																											Instrumenten,
																											die
																											von
																											den
																											in
																											den
																											Anhängen I,
																											II
																											oder
																											III
																											aufgeführten
																											benannten
																											Personen
																											oder
																											Einrichtungen
																											oder
																											einer
																											anderen
																											Person
																											oder
																											Einrichtung
																											in
																											der
																											DVRK,
																											einschließlich
																											der
																											Regierung
																											der
																											DVRK,
																											ihren
																											öffentlich-rechtlichen
																											Körperschaften,
																											Unternehmen
																											und
																											Agenturen
																											oder
																											von
																											Personen
																											oder
																											Einrichtungen,
																											die
																											durch
																											sie
																											oder
																											für
																											sie
																											handeln,
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											deren
																											Erfüllung
																											bzw.
																											Durchführung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											berührt
																											wurde
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Resolutionen
																											1718
																											(2006),
																											1874
																											(2009),
																											2087 (2013),
																											2094
																											(2013)
																											und
																											2270
																											(2016)
																											des
																											VN-Sicherheitsrates
																											beschlossen
																											wurden —
																											einschließlich
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											Union
																											oder
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											relevanten
																											Beschlüssen
																											des
																											Sicherheitsrats,
																											zu
																											deren
																											Umsetzung
																											oder
																											in
																											Verbindung
																											damit
																											getroffen
																											wurden,
																											oder
																											der
																											unter
																											den
																											vorliegenden
																											Beschluss
																											fallenden
																											Maßnahmen —,
																											werden
																											nicht
																											anerkannt.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											has
																											been
																											affected,
																											directly
																											or indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											the
																											measures
																											imposed
																											pursuant
																											to
																											UNSCR
																											1718
																											(2006),
																											1874
																											(2009),
																											2087 (2013),
																											2094
																											(2013),
																											2270
																											(2016),
																											2321
																											(2016),
																											2356
																											(2017),
																											2375
																											(2017)
																											or
																											2397
																											(2017),
																											including
																											measures
																											of
																											the
																											Union
																											or
																											any
																											Member
																											State
																											in
																											accordance
																											with,
																											as
																											required
																											by
																											or
																											in
																											any
																											connection
																											with
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											relevant
																											decisions
																											of
																											the
																											UN
																											Security
																											Council
																											or
																											measures
																											covered
																											by
																											this
																											Decision,
																											including
																											claims
																											for
																											indemnity
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											type,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											notably
																											a
																											claim
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											guarantee
																											or
																											indemnity,
																											particularly
																											a
																											financial
																											guarantee
																											or
																											financial
																											indemnity,
																											of
																											whatever
																											form,
																											shall
																											be
																											satisfied,
																											if
																											they
																											are
																											made
																											by:
																		
			
				
																						Durchführung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											von
																											Maßnahmen
																											betroffen
																											ist,
																											die
																											gemäß
																											den
																											Resolutionen
																											1718
																											(2006),
																											1874 (2009),
																											2087
																											(2013),
																											2094
																											(2013),
																											2270
																											(2016),
																											2321
																											(2016),
																											2356
																											(2017),
																											2375
																											(2017)
																											oder
																											2397
																											(2017)
																											des
																											VN-Sicherheitsrates
																											verhängt
																											wurden,
																											einschließlich
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											Union
																											oder
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											jeweiligen
																											Beschlüssen
																											des
																											Sicherheitsrats,
																											zu
																											deren
																											Umsetzung
																											oder
																											in
																											Verbindung
																											damit
																											getroffen
																											wurden,
																											oder
																											der
																											unter
																											den
																											vorliegenden
																											Beschluss
																											fallenden
																											Maßnahmen
																											einschließlich
																											Entschädigungsansprüchen
																											und
																											sonstigen
																											derartigen
																											Ansprüchen,
																											wie
																											etwa
																											Schadensersatz-
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											insbesondere
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											einer
																											Obligation,
																											einer
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											Schadensersatzanspruchs,
																											insbesondere
																											einer
																											finanziellen
																											Garantie
																											oder
																											Gegengarantie
																											in
																											jeder
																											Form,
																											werden
																											nicht
																											erfüllt,
																											sofern
																											sie
																											von
																											einer
																											der
																											folgenden
																											Personen,
																											Organisationen
																											oder
																											Einrichtungen
																											geltend
																											gemacht
																											werden:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction,
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											has
																											been
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											the
																											measures
																											imposed
																											under
																											this
																											Regulation,
																											including
																											claims
																											for
																											indemnity
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											type,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											notably
																											a
																											claim
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											guarantee
																											or
																											indemnity,
																											particularly
																											a
																											financial
																											guarantee
																											or
																											financial
																											indemnity,
																											of
																											whatever
																											form,
																											shall
																											be
																											satisfied,
																											if
																											they
																											are
																											made
																											by:
																		
			
				
																						Ansprüche
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											bzw.
																											Durchführung
																											von
																											den
																											mit
																											dieser
																											Verordnung
																											verhängten
																											Maßnahmen
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											berührt
																											wird,
																											darunter
																											Schadensersatzansprüche
																											und
																											ähnliche
																											Ansprüche
																											wie
																											etwa
																											Entschädigungsansprüche
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											vor
																											allem
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											einer
																											Obligation,
																											einer
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											Schadensersatzanspruchs,
																											insbesondere
																											einer
																											finanziellen
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											finanziellen
																											Schadensersatzanspruchs
																											in
																											jeder
																											Form,
																											werden
																											nicht
																											erfüllt,
																											sofern
																											sie
																											von
																											einer
																											der
																											folgenden
																											Personen,
																											Organisationen
																											oder
																											Einrichtungen
																											geltend
																											gemacht
																											werden:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims
																											in connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											has
																											been
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											the
																											measures
																											imposed
																											under
																											this
																											Regulation,
																											including
																											claims
																											for
																											indemnity
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											type,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											notably
																											a
																											claim
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											guarantee
																											or
																											indemnity,
																											particularly
																											a
																											financial
																											guarantee
																											or
																											financial
																											indemnity,
																											of
																											whatever
																											form,
																											shall
																											be
																											satisfied,
																											if
																											they
																											are
																											made
																											by:
																		
			
				
																						Ansprüche
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											bzw.
																											Durchführung
																											von
																											den
																											mit
																											dieser
																											Verordnung
																											verhängten
																											Maßnahmen
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											berührt
																											wird,
																											einschließlich
																											Schadensersatzansprüchen
																											oder
																											ähnlichen
																											Ansprüchen,
																											wie
																											etwa
																											Entschädigungsansprüche
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											vor
																											allem
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											einer
																											Obligation,
																											einer
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											Schadensersatzanspruchs,
																											insbesondere
																											einer
																											finanziellen
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											finanziellen
																											Schadensersatzanspruchs
																											in
																											jeglicher
																											Form,
																											werden
																											nicht
																											erfüllt,
																											sofern
																											sie
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											von:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											covered
																											by
																											this
																											Regulation,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											designated
																											persons
																											or
																											entities
																											listed
																											in
																											Annex
																											I
																											or
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											any
																											such
																											person
																											or
																											entity.
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											insgesamt
																											oder
																											teilweise
																											durch
																											Maßnahmen
																											beeinträchtigt
																											wurde,
																											die
																											aufgrund
																											dieser
																											Verordnung
																											ergriffen
																											wurden,
																											werden
																											keine
																											Forderungen,
																											einschließlich
																											solcher
																											nach
																											Schadensersatz,
																											und
																											keine
																											anderen
																											derartigen
																											Forderungen
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch
																											erfüllt,
																											die
																											von
																											den
																											benannten
																											Personen
																											oder
																											Organisationen,
																											die
																											in
																											Anhang I
																											aufgeführt
																											sind,
																											oder
																											von
																											Personen
																											oder
																											Organisationen,
																											die
																											durch
																											sie
																											oder
																											für
																											sie
																											handeln,
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											has
																											been
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											the
																											measures
																											imposed
																											under
																											this
																											Decision,
																											including
																											claims
																											for
																											indemnity
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											type,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											particular
																											a
																											claim
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											guarantee
																											or
																											indemnity,
																											in
																											particular
																											a
																											financial
																											guarantee
																											or
																											financial
																											indemnity,
																											of
																											whatever
																											form,
																											shall
																											be
																											satisfied,
																											if
																											they
																											are
																											made
																											by:
																		
			
				
																						Ansprüche
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											bzw.
																											Durchführung
																											von
																											den
																											mit
																											diesem
																											Beschluss
																											verhängten
																											Maßnahmen
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											berührt
																											wird,
																											einschließlich
																											Schadensersatzansprüchen
																											oder
																											ähnlichen
																											Ansprüchen,
																											wie
																											etwa
																											Entschädigungsansprüche
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											vor
																											allem
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											einer
																											Obligation,
																											einer
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											Schadensersatzanspruchs,
																											insbesondere
																											einer
																											finanziellen
																											Garantie
																											oder
																											eines
																											finanziellen
																											Schadensersatzanspruchs
																											in
																											jeder
																											Form,
																											werden
																											nicht
																											erfüllt,
																											sofern
																											sie
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											von:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											decided
																											upon
																											pursuant
																											to
																											UNSCR
																											1970
																											(2011),
																											including
																											measures
																											of
																											the
																											Union
																											or
																											any
																											Member
																											State
																											in
																											accordance
																											with,
																											as
																											required
																											by
																											or
																											in
																											any
																											connection
																											with,
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											relevant
																											decisions
																											of
																											the
																											Security
																											Council
																											or
																											measures
																											covered
																											by
																											this
																											Decision,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											designated
																											persons
																											or
																											entities
																											listed
																											in
																											Annexes
																											I,
																											II,
																											III
																											or
																											IV,
																											or
																											any
																											other
																											person
																											or
																											entity
																											in
																											Libya,
																											including
																											the
																											Government
																											of
																											Libya,
																											or
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											any
																											such
																											person
																											or
																											entity.
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											insgesamt
																											oder
																											teilweise
																											beeinträchtigt
																											wurde
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											UNSCR
																											1970
																											(2011)
																											beschlossen
																											wurden
																											–
																											einschließlich
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											Union
																											oder
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											relevanten
																											Beschlüssen
																											des
																											Sicherheitsrats,
																											zu
																											deren
																											Umsetzung
																											oder
																											in
																											Verbindung
																											damit
																											getroffen
																											wurden,
																											oder
																											der
																											unter
																											diesen
																											Beschluss
																											fallenden
																											Maßnahmen
																											–,
																											werden
																											keine
																											Forderungen,
																											einschließlich
																											solche
																											nach
																											Schadenersatz,
																											und
																											keine
																											andere
																											derartige
																											Forderung
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch
																											zugelassen,
																											sofern
																											sie
																											von
																											den
																											in
																											den
																											Anhängen
																											I,
																											II,
																											III
																											oder
																											IV
																											aufgeführten
																											benannten
																											Personen
																											oder
																											Organisationen
																											oder
																											einer
																											anderen
																											Person
																											oder
																											Organisation
																											in
																											Libyen,
																											einschließlich
																											der
																											Regierung
																											Libyens,
																											oder
																											aber
																											einer
																											Person
																											oder
																											Organisation,
																											die
																											über
																											eine
																											solche
																											Person
																											oder
																											Organisation
																											oder
																											zu
																											deren
																											Gunsten
																											tätig
																											wird,
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											decided
																											upon
																											pursuant
																											to
																											UNSCR
																											1970
																											(2011)
																											or
																											UNSCR
																											1973
																											(2011),
																											including
																											measures
																											of
																											the
																											Union
																											or
																											any
																											Member
																											State
																											in
																											accordance
																											with,
																											as
																											required
																											by,
																											or
																											in
																											any
																											connection
																											with,
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											relevant
																											decisions
																											of
																											the
																											United
																											Nations
																											Security
																											Council,
																											or
																											measures
																											covered
																											by
																											this
																											Regulation,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											Libyan
																											authorities,
																											or
																											any
																											person,
																											entity
																											or
																											body
																											claiming
																											on
																											their
																											behalf
																											or
																											for
																											their
																											benefit.
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											insgesamt
																											oder
																											teilweise
																											beeinträchtigt
																											wurde
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Resolutionen
																											1970
																											(2011)
																											oder
																											1973
																											(2011)
																											des
																											Sicherheitsrats
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											beschlossen
																											wurden
																											—
																											einschließlich
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											Union
																											oder
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											relevanten
																											Beschlüssen
																											des
																											Sicherheitsrats
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											zu
																											deren
																											Umsetzung
																											oder
																											in
																											Verbindung
																											damit
																											getroffen
																											wurden,
																											oder
																											der
																											unter
																											diesen
																											Beschluss
																											fallenden
																											Maßnahmen
																											—,
																											werden
																											keine
																											Forderungen,
																											einschließlich
																											solcher
																											nach
																											Schadensersatz,
																											und
																											keine
																											andere
																											derartige
																											Forderung
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch
																											zugelassen,
																											die
																											von
																											den
																											libyschen
																											Behörden
																											oder
																											von
																											Personen,
																											Organisationen
																											oder
																											Einrichtungen,
																											die
																											in
																											ihrem
																											Namen
																											oder
																											zu
																											ihren
																											Gunsten
																											handeln,
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											the
																											measures
																											imposed
																											by
																											this
																											Regulation,
																											should
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											Government
																											of
																											Syria,
																											or
																											to
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											it
																											or
																											for
																											its
																											benefit.’.
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											insgesamt
																											oder
																											teilweise
																											durch
																											Maßnahmen
																											beeinträchtigt
																											wurde,
																											die
																											aufgrund
																											dieser
																											Verordnung
																											ergriffen
																											wurden,
																											werden
																											keine
																											Forderungen,
																											einschließlich
																											solcher
																											nach
																											Schadensersatz,
																											und
																											keine
																											andere
																											derartige
																											Forderung
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch
																											zugelassen,
																											die
																											von
																											der
																											syrischen
																											Regierung
																											oder
																											von
																											Personen
																											oder
																											Einrichtungen,
																											die
																											in
																											ihrem
																											Namen
																											oder
																											zu
																											ihren
																											Gunsten
																											handeln,
																											geltend
																											gemacht
																											werden.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											compensation
																											or
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											decided
																											on
																											pursuant
																											to
																											UNSCR
																											1737
																											(2006),
																											1747
																											(2007)
																											or
																											1803
																											(2008),
																											including
																											measures
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											or
																											any
																											Member
																											State
																											in
																											accordance
																											with,
																											as
																											required
																											by
																											or
																											in
																											any
																											connection
																											with
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											relevant
																											decisions
																											of
																											the
																											Security
																											Council,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											designated
																											persons
																											or
																											entities
																											listed
																											in
																											Annexes
																											I
																											or
																											II,
																											or
																											any
																											other
																											person
																											or
																											entity
																											in
																											Iran,
																											including
																											the
																											Government
																											of
																											Iran,
																											or
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											any
																											such
																											person
																											or
																											entity.’;
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											insgesamt
																											oder
																											teilweise
																											beeinträchtigt
																											wurde
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											UNSCR
																											1737
																											(2006),
																											1747
																											(2007)
																											oder
																											1803
																											(2008)
																											beschlossen
																											wurden,
																											einschließlich
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											oder
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											relevanten
																											Beschlüsse
																											des
																											Sicherheitsrats
																											getroffen
																											werden,
																											dafür
																											verantwortlich
																											sind
																											oder
																											damit
																											in
																											Zusammenhang
																											stehen,
																											werden
																											kein
																											Schadensersatz
																											und
																											keine
																											andere
																											derartige
																											Forderung
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch
																											zugelassen,
																											die
																											von
																											den
																											in
																											den
																											Anhängen
																											I
																											und
																											II
																											aufgeführten
																											bezeichneten
																											Personen
																											oder
																											Einrichtungen
																											oder
																											einer
																											Person
																											oder
																											Einrichtung
																											in
																											Iran,
																											einschließlich
																											der
																											Regierung
																											Irans,
																											oder
																											aber
																											einer
																											Person
																											oder
																											Einrichtung,
																											die
																											über
																											eine
																											solche
																											Person
																											oder
																											Einrichtung
																											oder
																											zu
																											deren
																											Gunsten
																											tätig
																											wird,
																											geltend
																											gemacht
																											wird.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											for
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											decided
																											on
																											pursuant
																											to
																											UNSCR
																											1737
																											(2006),
																											UNSCR
																											1747
																											(2007),
																											UNSCR
																											1803
																											(2008)
																											or
																											UNSCR
																											1929
																											(2010),
																											including
																											measures
																											of
																											the
																											Union
																											or
																											any
																											Member
																											State
																											in
																											accordance
																											with,
																											as
																											required
																											by
																											or
																											in
																											any
																											connection
																											with,
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											relevant
																											decisions
																											of
																											the
																											Security
																											Council
																											or
																											measures
																											covered
																											by
																											the
																											present
																											Decision,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											designated
																											persons
																											or
																											entities
																											listed
																											in
																											Annexes
																											I
																											or
																											II,
																											or
																											any
																											other
																											person
																											or
																											entity
																											in
																											Iran,
																											including
																											the
																											Government
																											of
																											Iran,
																											or
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											any
																											such
																											person
																											or
																											entity.
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											insgesamt
																											oder
																											teilweise
																											beeinträchtigt
																											wurde
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Resolutionen
																											1737
																											(2006),
																											1747
																											(2007),
																											1803
																											(2008)
																											oder
																											1929
																											(2010)
																											beschlossen
																											wurden
																											–
																											einschließlich
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											Union
																											oder
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											relevanten
																											Beschlüssen
																											des
																											Sicherheitsrats,
																											zu
																											deren
																											Umsetzung
																											oder
																											in
																											Verbindung
																											damit
																											getroffen
																											wurden,
																											oder
																											der
																											unter
																											diesen
																											Beschluss
																											fallenden
																											Maßnahmen
																											–,
																											werden
																											keine
																											Forderungen,
																											einschließlich
																											solche
																											nach
																											Schadensersatz
																											und
																											keine
																											andere
																											derartige
																											Forderung
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch
																											zugelassen,
																											sofern
																											sie
																											von
																											den
																											in
																											den
																											Anhängen
																											I
																											und
																											II
																											aufgeführten
																											benannten
																											Personen
																											oder
																											Einrichtungen
																											oder
																											einer
																											anderen
																											Person
																											oder
																											Einrichtung
																											in
																											Iran,
																											einschließlich
																											der
																											Regierung
																											Irans,
																											oder
																											aber
																											einer
																											Person
																											oder
																											Einrichtung,
																											die
																											über
																											eine
																											solche
																											Person
																											oder
																											Einrichtung
																											oder
																											zu
																											deren
																											Gunsten
																											tätig
																											wird,
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											covered
																											by
																											this
																											Decision,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											designated
																											persons
																											or
																											entities
																											listed
																											in
																											the
																											Annex,
																											or
																											any
																											other
																											person
																											or
																											entity
																											in
																											Syria,
																											including
																											the
																											Government
																											of
																											Syria,
																											or
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											any
																											such
																											person
																											or
																											entity.’;
																		
			
				
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen,
																											deren
																											Erfüllung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											insgesamt
																											oder
																											teilweise
																											beeinträchtigt
																											wurde
																											durch
																											unter
																											diesen
																											Beschluss
																											fallende
																											Maßnahmen,
																											werden
																											keine
																											Forderungen,
																											einschließlich
																											solche
																											nach
																											Schadensersatz,
																											und
																											keine
																											andere
																											derartige
																											Forderung
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch
																											zugelassen,
																											sofern
																											sie
																											von
																											den
																											im
																											Anhang
																											aufgeführten
																											benannten
																											Personen
																											oder
																											Organisationen
																											oder
																											einer
																											anderen
																											Person
																											oder
																											Organisation
																											in
																											Syrien,
																											einschließlich
																											der
																											Regierung
																											Syriens
																											oder
																											aber
																											einer
																											Person
																											oder
																											Organisation,
																											die
																											über
																											eine
																											solche
																											Person
																											oder
																											Organisation
																											oder
																											zu
																											deren
																											Gunsten
																											tätig
																											wird,
																											geltend
																											gemacht
																											werden.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claims,
																											including
																											for
																											compensation
																											or
																											indemnification
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											kind,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											of
																											set-off,
																											fines
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											claims
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											financial
																											guarantee,
																											including
																											claims
																											arising
																											from
																											letters
																											of
																											credit
																											and
																											similar
																											instruments,
																											in
																											connection
																											with
																											any
																											contract
																											or
																											transaction
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											was
																											affected,
																											directly
																											or
																											indirectly,
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											by
																											reason
																											of
																											measures
																											decided
																											on
																											pursuant
																											to
																											UNSCR
																											1718
																											(2006),
																											1874
																											(2009),
																											2087
																											(2013)
																											and
																											2094
																											(2013),
																											including
																											measures
																											of
																											the
																											Union
																											or
																											any
																											Member
																											State
																											in
																											accordance
																											with,
																											as
																											required
																											by
																											or
																											in
																											any
																											connection
																											with,
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											relevant
																											decisions
																											of
																											the
																											Security
																											Council
																											or
																											measures
																											covered
																											by
																											this
																											Decision,
																											shall
																											be
																											granted
																											to
																											the
																											designated
																											persons
																											or
																											entities
																											listed
																											in
																											Annexes
																											I,
																											II
																											or
																											III,
																											or
																											any
																											other
																											person
																											or
																											entity
																											in
																											the
																											DPRK,
																											including
																											the
																											Government
																											of
																											the
																											DPRK,
																											its
																											public
																											bodies,
																											corporations
																											and
																											agencies,
																											or
																											any
																											person
																											or
																											entity
																											claiming
																											through
																											or
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											any
																											such
																											person
																											or
																											entity.
																		
			
				
																						Ansprüche,
																											einschließlich
																											Schadensersatz-,
																											Entschädigungs-
																											und
																											ähnlichen
																											Ansprüche
																											wie
																											Aufrechnungsansprüche,
																											Geldbußen
																											oder
																											Garantieansprüche,
																											sowie
																											Ansprüche
																											auf
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											von
																											finanziellen
																											Garantien,
																											einschließlich
																											Ansprüche
																											aus
																											Akkreditiven
																											und
																											ähnlichen
																											Instrumenten,
																											die
																											von
																											den
																											in
																											den
																											Anhängen
																											I,
																											II,
																											III
																											und
																											IIIA
																											aufgeführten
																											benannten
																											Personen
																											oder
																											Organisationen
																											oder
																											einer
																											anderen
																											Person
																											oder
																											Organisation
																											in
																											der
																											DVRK,
																											einschließlich
																											der
																											Regierung
																											der
																											DVRK,
																											ihren
																											öffentlichen
																											Einrichtungen,
																											Unternehmen
																											und
																											Agenturen
																											oder
																											von
																											Personen
																											oder
																											Organisationen,
																											die
																											durch
																											sie
																											oder
																											für
																											sie
																											handeln,
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Verträgen
																											oder
																											Transaktionen
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											deren
																											Erfüllung
																											bzw.
																											Durchführung
																											unmittelbar
																											oder
																											mittelbar,
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											berührt
																											wurde
																											durch
																											Maßnahmen,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Resolutionen
																											1718
																											(2006),
																											1874
																											(2009),
																											2087
																											(2013)
																											und
																											2094
																											(2013)
																											des
																											VN-Sicherheitsrates
																											beschlossen
																											wurden
																											–
																											einschließlich
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											Union
																											oder
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											relevanten
																											Beschlüssen
																											des
																											Sicherheitsrats,
																											zu
																											deren
																											Umsetzung
																											oder
																											in
																											Verbindung
																											damit
																											getroffen
																											wurden,
																											oder
																											der
																											unter
																											den
																											vorliegenden
																											Beschluss
																											fallenden
																											Maßnahmen
																											–,
																											werden
																											nicht
																											anerkannt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						No
																											claim
																											for
																											indemnity
																											or
																											any
																											other
																											claim
																											of
																											this
																											type,
																											such
																											as
																											a
																											claim
																											for
																											compensation
																											or
																											a
																											claim
																											under
																											a
																											guarantee,
																											notably
																											a
																											claim
																											for
																											extension
																											or
																											payment
																											of
																											a
																											bond,
																											guarantee
																											or
																											indemnity,
																											particularly
																											a
																											financial
																											guarantee
																											or
																											financial
																											indemnity,
																											of
																											whatever
																											form,
																											made
																											by:
																		
			
				
																						Es
																											darf
																											weder
																											eine
																											Forderung
																											nach
																											Schadensersatz
																											noch
																											eine
																											andere
																											derartige
																											Forderung,
																											wie
																											etwa
																											ein
																											Aufrechnungsanspruch
																											oder
																											ein
																											Garantieanspruch,
																											insbesondere
																											eine
																											Forderung
																											nach
																											Verlängerung
																											oder
																											Zahlung
																											einer
																											insbesondere
																											finanziellen
																											Garantie
																											oder
																											Gegengarantie
																											in
																											jeglicher
																											Form,
																											erfüllt
																											werden,
																											die
																											von
																											einer
																											der
																											folgenden
																											Personen,
																											Organisationen
																											oder
																											Einrichtungen
																											geltend
																											gemacht
																											wird:
															 
				
		 DGT v2019