Translation of "Claims and demands" in German

Furthermore, progressive digitalisation is creating new claims and demands from end users.
Des Weiteren entstehen durch die fortschreitende Digitalisierung neue Ansprüche und Nachfragen der Endnutzer.
ParaCrawl v7.1

The reason why I voted against this draft resolution on the Commission report in the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities was because it makes a number of exaggerated claims and demands, which are counter-productive for women who want to participate fully in the decision-making process.
Wenn ich trotzdem im Ausschuss für die Rechte der Frau gegen diesen Entschließungsentwurf über den Bericht der Europäischen Kommission gestimmt habe, so weil er einige übertriebene Ansprüche und Forderungen enthält, die für die Frauen, die vollwertig am Entscheidungsprozess mitwirken wollen, sogar kontraproduktiv sind.
Europarl v8

The European Agency for Safety and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende For­derungen und Ansprüche.
EUbookshop v2

The European Agency for Safely and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende Forderungen und Ansprüche.
EUbookshop v2

The very distinction between bargaining and participation is be coming more blurred, since the element of claims and demands in bargaining (the antagonistic element) is being mitigated and the cooperative, proposalmaking element is coming to the fore.
Einerseits ist eine Sättigung oder Trägheit der öffentlichen Hand, mitunter auch der öffentlichen Meinung, ja sogar eine Krise der Legitimität und nicht sq'sehr der Legalität festzustellen.
EUbookshop v2

The European Agency for Safety and Health al Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur fur Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht lur Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende Forderungen und Ansprüche.
EUbookshop v2

The Euro­pean Agency for Safety and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende For derungen und Anspräche.
EUbookshop v2

You agree to release us (and our officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures and employees) from claims and demands of every kind and nature, known and unknown, arising out of or in any way connected with your ideas made available to the company.
Sie erklären sich damit einverstanden, uns (und unsere leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten, Tochtergesellschaften, Joint Ventures und Mitarbeiter) von AnsprÃ1?4chen und Forderungen jeglicher Art und aus bekannten und unbekannten GrÃ1?4nden freizustellen, die sich aus Ihren Ideen ergeben oder damit in Zusammenhang stehen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

In the event that you have a dispute with another User relating to, arising from, or in any way connected with use of the Site or the Service, you release busuu from all claims, demands and damages of any kind or nature arising out of or in any way connected with such dispute.
Bei einem Streitfall mit einem anderen Benutzer in Verbindung mit oder entstehend aus der Nutzung der Seite oder des Dienstes stellen Sie busuu von sämtlichen Ansprüchen, Forderungen und Schäden jeglicher Art frei, die aus diesem Streitfall entstehen oder in irgendeiner Weise mit ihm verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

In this regard, the user releases SRG from any recourse to the law, litigation, claim for damages or other claims and demands that a third party could initiate and assert with regard to the upload of their video, audio or images.
Der Nutzer oder die Nutzerin stellt diesbezüglich die SRG von jeglichen Rückgriffen, Rechtsstreitigkeiten, Schadenersatzforderungen und anderen Klagen und Ansprüchen frei, die Dritte bezüglich der Aufschaltung seiner Videos, Audios und Bilder einleiten und geltend machen könnten.
ParaCrawl v7.1

2.A warranty given to AllVital Products B.V. by the manufacturer or importer shall not affect the legal claims and demands the Customer may assert against AllVital Products B.V. on the basis of the contract.
Eine von AllVital Products B.V., vom Hersteller oder Importeur gewährte Garantie ändert nichts an den rechtlichen Ansprüchen und Forderungen, die der Verbraucher aufgrund des Vertrags gegenüber AllVital Products B.V. geltend machen kann.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify us and hold us harmless from any and all third party claims and demands, including reasonable legal fees, for damages and costs due to or arising out of your breach of these Terms and Conditions or your use of this Website, the Service or any Products.
Sie verpflichten sich, uns von jeglichen Ansprüchen Dritter und Forderungen, einschließlich angemessener Anwaltskosten, für Schäden und Kosten wegen oder aus Ihrer Verletzung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder der Nutzung dieser Webseite entstehen, der Service oder irgendwelche Produkte zu entschädigen.
ParaCrawl v7.1

Through the use of this website, you agree to indemnify the board of trustees Mayflower Christian Academy from any liability, any claims and any financial demands.
Mit der Nutzung dieser Website erklären Sie sich damit einverstanden, den Trägerverein Mayflower Christian Academy  von jeglicher Haftung, jeglichem Anspruch und jeglicher finanzieller Forderung freizustellen.
ParaCrawl v7.1

The customer releases the provider of all claims and demands by third parties due to the violation of rights in connection with the customer, attributable to the use of LimeSurvey Professional.
Der Kunde stellt den Anbieter von sämtlichen Ansprüchen und Forderungen Dritter aufgrund der Verletzung von Rechten in Verbindung mit dem dem Kunden zurechenbaren Einsatz von LimeSurvey Professional frei.
ParaCrawl v7.1

If you have a dispute with one or more users, you release us (and our affiliates and subsidiaries, and our and their respective officers, directors, employees and agents) from claims, demands and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown, arising out of or in any way connected with such disputes.
Wenn Sie einen Konflikt mit einem oder mehreren Benutzern haben, stellen Sie uns (und unsere Tochtergesellschaften und Niederlassungen und unsere und ihre jeweiligen Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter und Vertreter) von Ansprüchen, Forderungen und Schäden (unmittelbare Schäden und Folgeschäden) jeglicher Art und Natur, bekannte und unbekannte, die aus solchen Streitigkeiten resultieren oder in irgendeiner Weise mit ihnen verbunden sind, frei.
ParaCrawl v7.1

I hereby hold harmless and release The Practice from all claims, demands and causes of action which I, my heirs, representatives, executors, administrators or any other persons acting on my behalf or on behalf of my estate have or may have by reason of this authorization.
Ich halte hiermit harmlos und lassen Sie die Praxis von allen Ansprüchen, Forderungen und Klage die ich, meine Erben, Vertreter, Vollstrecker, Administratoren oder andere Personen in meinem Namen oder im Namen meiner Anwesen handeln haben oder aufgrund dieser Ermächtigung hat.
CCAligned v1

If you have a dispute with one or more users, you release us (and our officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures and employees) from claims, demands and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown, arising out of or in any way connected with such disputes.
Wenn Sie eine Auseinandersetzung mit einem oder mehreren Nutzern haben, stellen Sie uns (und unsere Angestellten, Geschäftsführer, Agenten, Tochterunternehmen, Joint Ventures und Mitarbeiter) von Forderungen, Ansprüchen und Schäden jeder Art, egal ob diese bekannt oder unbekannt sind, frei, die aus solchen Auseinandersetzungen entstehen oder damit in irgendeiner Weise zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

At the same time that the recognition of the practice as street art and as art is in progress, its incidence as a contentious action making collective claims and demands is also happening.
Zur selben Zeit, wie der Prozess der Anerkennung dieser Praxis als street art und als Kunst vonstatten geht, geschieht auch ihr Auftreten als Aktion des Widerstands, die kollektive Forderungen erhebt.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold AlpinRes and it's societies, partners, managers, directors, contractors, commercial partners or other partners and co-workers harmless for all claims, demands and other damages, including applicable attorny expenses that could arise through either third parties or actions of your own, such as your purchased services, your usage of the AlpinRes website, through contents that you made public, through your violation of the TOS or any rights of others regardless of whether you are a registered user or not.
Du stimmst zu, AlpinRes und ihre Gesellschaften, Partner, Manager, Direktoren, Beauftragte, Werbepartner oder andere Partner und Mitarbeiter zu entschädigen und schadlos zu halten gegenüber jeglichen Ansprüchen, Forderungen oder Schäden, einschließlich angemessener Anwaltskosten, die durch Dritte hervorgerufen wurden oder diesen entstanden sind durch von Deinen erworbenen Dienstleistungen, durch Deine Benutzung der AlpinRes Webseite, durch Inhalte, die Du veröffentlicht hast, durch Deine Verletzung der AGB oder jeglicher Rechte anderer, unabhängig davon, ob Du ein registrierter Benutzer bist oder nicht.
ParaCrawl v7.1

The Member agrees that neither Our Company nor the Client shall be held liable by the Member for any and all claims, damages, demands, and liabilities of every conceivable kind or nature whatsoever, against Our Company or the Client emanating from Member’s Services.
Das Mitglied erkennt an, dass weder unser Unternehmen, noch der Kunde vom Mitglied für irgendwelche Reklamationen, Schäden, Forderungen und Verbindlichkeiten jeglicher Art gegenüber unserem Unternehmen oder dem Kunden, die aus den Dienstleistungen des Mitglieds herrühren, haftbar gemacht werden können.
ParaCrawl v7.1

He or she is to waive in full claims and demands concerning third parties, which would result from the sale or other transactions concerning the goods in our favour, as a security for any debts outstanding to us.
Er tritt hiermit alle Forderungen und Ansprüche gegen Dritte, die ihm aus der Weiterveräußerung oder sonstigen Rechtshandlungen zustehen, in voller Höhe zur Sicherheit der uns noch zustehenden Kaufpreisforderungen ab.
ParaCrawl v7.1