Translation of "Clamp diode" in German

When a limitation of the high level is required, an additional (relatively large) clamp diode D1 must be provided.
Falls eine Begrenzung des High-Pegels nötig ist, muß eine zusätzliche (relativ große) Klemmdiode D1 vorgesehen werden.
EuroPat v2

A relatively large clamp diode D2 or D3 must likewise be provided for limiting the high level, requiring space and acting like an additional capacitative load.
Zur Begrenzung des High-Pegels muß ebenfalls eine relativ große Klemmdiode D2 bzw. D3 vorgesehen werden, die Platz benötigt und als zusätzliche kapazitive Last wirkt.
EuroPat v2

The effect of a limitation of the output voltage by a clamp diode D6 (FIG. 6) would be that an extremely high gate-source voltage would be established at transistors T76 and, thus, a high current would flow through T76 and through the diode D6.
Eine Begrenzung der Ausgangsspannung durch eine Klemmdiode D6 (Figur 6) würde bewirken, daß sich an Transistoren T76 eine sehr hohe Gate-source-Spannung einstellt und damit ein großer Strom durch T76 und die Diode D6 fließt.
EuroPat v2

In a further development of the present invention, a respective clamp diode is connected parallel to the first and second resistor 6, 8 in a non-conducting direction.
Des weiteren ist dem ersten und zweiten Widerstand 6, 8 in Ausgestaltung der Erfindung jeweils eine Klemmdiode in Sperr­richtung parallel geschaltet.
EuroPat v2

Press the crocodile clamp and the diode switches to full brightness to indicate when the battery is fully charged.
Drücken Sie auf die Krokodilklemme und die Diode schaltet auf volle Helligkeit, um anzuzeigen, wenn der Akku komplett geladen wäre.
ParaCrawl v7.1

The circuit apparatus of claim 3, wherein voltage clamping means are provided for limiting to a predetermined maximum limit said voltage which is compared with said reference voltage, said clamping means including a clamp diode (D5) and a second voltage divider (R7, R8) supplied with a substantially constant voltage and having a tap connection to which said diode is connected, said diode being connected between said tap and said tap connection of said first voltage divider.
Schaltungsanordnung nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die geteilte Primärspan­nung bei Primärspannungswerten, die oberhalb der Brenn­spannung des Zündfunkens liegen, geklammert wird. Schaltungsanordnung nach Anspruch 3, dadurch ge­ kennzeichnet, daß zur Klammerung der geteilten Primär­spannung eine Klammerschaltung verwendet wird, die aus einer am Abgriff des Spannungsteilers (R1, R2) ange­schlossenen Diode (D5) und einem der Diode nachgeschal­teten niederohmigen weiteren Spannungsteiler (R7, R8) besteht.
EuroPat v2

Preferably, the second multi-level converter is a 3-level NPC converter with two clamping diodes.
Vorzugsweise ist der zweite Multilevel-Umrichter ein 3-level NPC Umrichter mit zwei Clamping-Dioden.
EuroPat v2

In order to create improvements here, the input of each transistor is wired with a clamping diode.
Um hier Verbesserungen zu schaffen, wird der Eingang jedes Transistors mit einer Klemmdiode beschaltet.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the multi-level converter is a 3-level NPC converter with two clamping diodes.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Multilevel-Umrichter ein 3-level NPC Umrichter mit zwei Clamping-Dioden.
EuroPat v2

A clamping diode 56 connects the current terminal 18 b to the signal-carrying input of signal input 14 a.
Eine Klemmdiode 56 verbindet den Stromanschluss 18b mit dem signalführenden Eingang des Signaleingangs 14a.
EuroPat v2

In the illustrated exemplary embodiment, two inversely operated transistors 58, 59 connected to form diodes are provided as clamp diodes.
Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind als Klemmdioden zwei zu Dioden verschaltete, invers betriebene Transistoren 58, 59 vorgesehen.
EuroPat v2

Simultaneously, the non-inverting input 76 of differential amplifier 74 is brought into a more positive potential by positive feedback through diode 66, which effect causes proper switching conditions and prevents a lowering of the potential at junction 76 as a result of the clamping action of diode 66, even when the temperature of resistor 24 again decreases and its resistance value again increases.
Gleichzeitig wird über die Diode 66 der nicht-invertierende Eingang des Differenzverstärkers 74 durch positive Rückkoppelung auf positiveres Potential gebracht, was ein sauberes Schaltverhalten bewirkt, und durch die Klemmwirkung von der Diode 66 ein Absinken des Potentials am Punkt 76 auch dann verhindert, wenn die Temperatur sinkt und der Widerstand 24 hochohmiger wird.
EuroPat v2

Through the use of two suitably connected clamp diodes, the voltage over this capacitor is prevented from exceeding or dropping markedly below the upper or lower supply potential, respectively.
Durch zwei entsprechend geschaltete Klemmdioden wird hierbei verhindert, daß die Spannung über dem besagten Kondensator das obere oder untere Versorgungspotential nennenswert über- bzw. unterschreiten kann.
EuroPat v2

Resiliently clamping the semiconductor diodes 54, 46 between the connecting plate 52 and the respective associated connecting plates 48 and 50 ensures that even if the transformer components expand—for instance as a result of heating—the electrical contact between the connector plates and the contact surfaces of the diodes is not impaired.
Durch federnde Einspannung der Halbleiter-Dioden 54, 46 zwischen der Anschluß-Platte 52 und den jeweils zugeordneten Anschluß-Platten 48 bzw. 50 wird sichergestellt, daß sich auch bei Dehnungen der Transformator-Bauteile - beispielsweise infolge von Erwärmung - der elektrische Kontakt zwischen den Anschluß-Platten und den Kontaktflächen der Dioden nicht verschlechtert.
EuroPat v2

Starting from the potential at the junction between the zener diode and the large clamping capacitor, the potential being kept approximately constant by the large clamping capacitor, irrespective of the level of the current through the Miller capacitors, there is further added the voltage drop across the clamping diode, which may be about 0.7 V, and the voltage drop across the internal gate resistors, which rises linearly with the Miller current caused by the Miller capacitors.
Ausgehend von dem Potential UK an dem Verbindungspunkt Uk zwischen der Zener-Diode Z und dem großen Klemmkondensator C1, welches von diesem großen Klemmkondensator C1 unabhängig von der Höhe des Stromes durch die Millerkapazitäten CGC1, CGC2,..., CGCn näherungsweise konstant gehalten wird, addiert sich darauf noch der Spannungsabfall an der Klemmdiode KD, der etwa 0,7 V betragen kann, und der Spannungsabfall an den internen Gatewiderständen RG1, RG2,..., RGn, der linear mit dem durch die Millerkapazitäten bedingten Millerstrom ansteigt.
EuroPat v2

However, the clamping device K again needs a clamping diode KD (see FIG. 4), since the gate terminal G is at the emitter potential when switched off, and would otherwise discharge the clamping capacitor C 1 .
Die Klemmeinrichtung K benötigt allerdings wieder eine Klemmdiode KD (vgl. Fig. 4), da der Gateanschluß G beim Ausschalten auf Emitterpotential liegt und den Klemmkondensator C1 sonst entladen würde.
EuroPat v2

Following this, the current runs freely over the antiparallel diode of the newly closed transistor and the voltage over this transistor is clamped to the diode flux voltage.
Danach läuft der Strom über die antiparallele Diode des neu einzuschaltenden Transistors frei, und die Spannung über diesem Transistor wird auf die Diodenflußspannung geklemmt.
EuroPat v2

The so-called clamping diodes located for protection purposes also cause no problems, since they are usually fitted with a resistance in series and therefore only relatively small i.e. insignificant currents are allowed to flow.
Auch zu Schutzzwecken an den Signalpins vorgesehene sogenannte Clamping-Dioden stören nicht, da sie zumeist mit Vorwiderständen versehen sind und somit nur vergleichsweise niedrige, also unbeachtliche Ströme fließen lassen.
EuroPat v2

To reach starting conditions upon connecting the circuit, the control circuit 16 utilizes the second Schmitt trigger STa, the input of which is connected to the free terminal of the resistor R8, and which, further, is clamped by diodes D7 and D8 with respect to input voltage between ground or common and the reference voltage +UDD.
Zum Erreichen der Startbedingungen beim Einschalten der Schaltungsanordnung ist die Steuerschaltung 16 mit einem weiteren Schmitt-Trigger STa ausgestattet, dessen Eingang an den freien Anschluß des Widerstandes R8 angeschlossen und durch Dioden D7 und D8 bezüglich der Eingangspannung zwischen Masse und +U DD geklemmt ist.
EuroPat v2