Translation of "Clamped" in German

The glazing shall be clamped to the supporting structure by means of appropriate devices.
Die Verglasung ist mit geeigneten Vorrichtungen in den Prüfrahmen einzuspannen.
DGT v2019

The pane shall be clamped to the supporting structure by means of appropriate devices.
Die Scheibe ist mit geeigneten Vorrichtungen in den Prüfrahmen einzuspannen.
DGT v2019

Dr. Grey, the hilum is clamped.
Dr. Grey, das Hilum ist abgeklemmt.
OpenSubtitles v2018

It is, sir, because I clamped it on my own.
Das ist es, Sir, weil ich es selbst abgeklemmt habe.
OpenSubtitles v2018

You think I never had my nipples clamped?
Denkst du, ich habe mir noch nie meine Nippel festgeklemmt?
OpenSubtitles v2018

In World War II, KW were clamped again for military production.
Im Zweiten Weltkrieg wurden die KW erneut für die Militärproduktion eingespannt.
WikiMatrix v1

The draw wire 6 is then fitted into place and clamped firmly by means of the screw 7b.
Anschliessend wird das Spannseil 6 eingelegt und mittels der Schraube 7b festgeklemmt.
EuroPat v2

The free ends of the wire arrangement 5 are clamped in a simple tensioning device.
Die freien Enden der Drahtanordnung 5 werden in eine einfache Spannvorrichtung eingespannt.
EuroPat v2