Translation of "Clamping section" in German

A number of suitable work materials are available for the construction of the clamping section.
Für die Ausbildung des Klemmprofils stehen mehrere geeignete Werkstoffe zur Verfügung.
EuroPat v2

For example, the clamping section can be shaped from a sheet metal, e.g. spring steel.
So kann das Klemmprofil aus einem Metallblech, beispielsweise Feder­stahl, geformt sein.
EuroPat v2

The threaded bore should be executed according to the geometrical shape of the clamping section.
Die Gewindebohrung ist aufgrund der geometrischen Form des Klemmprofils herbeizuführen.
EuroPat v2

Moreover the clamping section 1 retains the plate 4 in the desired position.
Außerdem hält das Klemmprofil 1 die Platte 4 in der gewünschten Stellung fest.
EuroPat v2

The clamping section is thereby given the same flexibility in both horizontal directions.
Das Klemmprofil erhält dadurch eine in beiden horizontalen Richtungen gleiche Flexibilität.
EuroPat v2

A faulty installation of the clamping section can be advantageously prevented by this preferred bending capability.
Durch diese bevorzugte Biegbarkeit kann vorteilhafterweise ein fehlerhafter Einbau des Klemmprofils verhindert werden.
EuroPat v2

A high flexibility and compressibility of the clamping section hereby results.
Hierdurch ergibt sich eine hohe Flexibilität und Stauchbarkeit des Klemmprofils.
EuroPat v2

In this case, the operating section is cut or stamped out of the clamping section.
Der Betätigungsabschnitt ist dabei aus dem Klemmabschnitt freigeschnitten oder frei gestanzt.
EuroPat v2

The clamping section 100 comprises a third abutment area by means of the ring 104 .
Der Klemmabschnitt 100 weist mittels des Ringes 104 einen dritten Anschlagbereich auf.
EuroPat v2

The torque-proof arrangement 114 is subsequently introduced into the clamping section 100 .
Die Verdrehsicherung 114 wird anschließend in den Klemmabschnitt 100 eingeführt.
EuroPat v2

This clamping section is connected to the remaining part of the pressure roller bracket by means of a bending region.
Dieser Klemmabschnitt ist über einen Biegebereich mit dem übrigen Teil des Druckrollenhalters verbunden.
EuroPat v2

The support may now itself form the clamping section or be designed as such.
Der Träger kann dabei selbst das Klemmprofil bilden bzw. als solches ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The clamping section 17 exhibits a profile that is not circular.
Der Spannabschnitt 17 weist ein von der Kreisform abweichendes Profil auf.
EuroPat v2

Furthermore, it can be advantageous for the clamping section to comprise at least one projection.
Darüber hinaus kann vorteilhaft sein, dass der Spannabschnitt wenigstens einen Vorsprung aufweist.
EuroPat v2

This results in secure and stable clamping of the line between the contact section and the clamping section.
Daraus resultiert eine sichere und stabile Klemmung der Leitung zwischen Anlageabschnitt und Spannabschnitt.
EuroPat v2

The clamping section has two surrounding projections 15 .
Der Spannabschnitt weist zwei umlaufende Vorsprünge 15 auf.
EuroPat v2