Translation of "Clarify the reason" in German

First to clarify the reason I wrote this article.
Zunächst zur Klärung der Grund, warum ich diesen Artikel schrieb.
ParaCrawl v7.1

Just to clarify, the reason why we've chosen the site is the geological formation is without precedent.
Deutlich gesagt: Wir haben den Standort gewählt, da die geologische Formation einzigartig ist.
OpenSubtitles v2018

I must clarify that the reason why we decided at the Conference of Presidents to schedule this debate for Friday was, of course, to take into account the meeting of the Committee of Experts scheduled for the previous day, i.e. Thursday.
Dazu möchte ich anmerken, wenn wir in der Konferenz der Präsidenten beschlossen haben, diese Aussprache auf Freitag zu legen, dann natürlich, um die am Vortag, d. h. am Donnerstag, vorgesehene Sachverständigentagung berücksichtigen zu können.
Europarl v8

Secondly, we must determine the responsibility of those who managed the crisis, in particular, we must clarify the reason why the EU as a whole was not involved in managing the risk from the very outset, given that it was known that the consequences of the accident would easily move beyond the confines of one country and would affect the entire natural heritage of Europe.
Zweitens müssen wir die Verantwortung derjenigen ermitteln, in deren Händen das Krisenmanagement lag, und insbesondere klären, warum die EU als Ganzes nicht von Anfang an in das Krisenmanagement einbezogen wurde, da doch bekannt war, dass die Folgen der Havarie sicher über das Gebiet eines Landes hinausgehen und das gesamte Naturerbe Europas betreffen würden.
Europarl v8

You can clarify the reason why you are pointing a modeler towards a certain diagram by editing the text of the email in the invitation dialog.
In der Einladungsnachricht, die mit dem Link per Email versendet wird, können Sie den Grund für Ihre Einladung verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1

9-advertisement check- Start4Travel can refuse an advertisement without clarifying the reasons.
9-Prüfung von Anzeigen- Start4Travel darf ohne Begründung Anzeigen verweigern.
ParaCrawl v7.1

Clarifies the reason for filming Andrew Mendereya.
Den Grund wird durch das Film von Andriej Miendieriej erklärt .
ParaCrawl v7.1

I should immediately try to clarify the reasons for such a feeling.
Ich möchte versuchen, die Gründe dafür zu erläutern.
ParaCrawl v7.1

You will certainly want to clarify the reasons for disagreement.
Sie wollen doch sicher die Gründe für diesen Dissens klären.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I should like to take this opportunity to clarify the reasons why my group voted in favour of the Pirker report.
Herr Präsident, ich möchte mit diesem Redebeitrag die Zustimmung meiner Fraktion zum Bericht Pirker begründen.
Europarl v8

Several observations will serve to clarify the reasons for his fall.
Die folgenden Beobachtungen sollen dazu dienen, die Gründe für seinen Fall zu klären.
ParaCrawl v7.1

Trigueirinho clarifies the reasons for the present crisis of humanity and puts us in contact with a net of infinite Light.
Trigueirinho erläutert die Gründe der aktuellen Menschheitskrise und bringt uns in Verbindung mit einem unendlichen Lichtnetz.
ParaCrawl v7.1

This is what I wanted to say, Madam, in an attempt to clarify the reasons why the Commission does not accept this amendment.
Dies wollte ich Ihnen mitteilen, Frau Lulling, um die Gründe zu verdeutlichen, aufgrund derer die Kommission diesen Änderungsantrag nicht akzeptiert.
Europarl v8

The Commission was asked, amongst other things, to clarify the reasons why it was not possible to maintain in force the principles provided for in the derogations, the 15 derogations, including them directly in the sixth directive.
Die Kommission wurde unter anderem aufgefordert, die Gründe zu erläutern, weshalb die in der Ausnahmeregelung, in den 15 Ausnahmeregelungen vorgesehenen Grundsätze nicht in Kraft bleiben können, indem sie direkt in die sechste Richtlinie übernommen werden.
Europarl v8

In so doing, I wish to stress the importance of the amendments to improve the protection of people with disabilities by clarifying the terms 'reasonable accommodation' of the workplace and 'undue hardship' for the employer, and those toughening the ban on discrimination against older people who freely choose to go on working - 63% of Europeans aged 55-64 do not work - and those strengthening the vital autonomy of management and the unions as well as the crucial role of social dialogue in actually implementing equal treatment in businesses.
Diesbezüglich möchte ich insbesondere die Bedeutung der Änderungsanträge unterstreichen, die durch Klärung der Begriffe "angemessene Vorkehrungen " am Arbeitsplatz und "unbillige Härte " für den Arbeitgeber eine Verbesserung des Schutzes behinderter Menschen bedeuten, die das Verbot der Diskriminierung älterer Personen, die sich freiwillig für die weitere Ausübung einer beruflichen Tätigkeit entscheiden (63 % der 55-64-Jährigen in Europa arbeiten nicht) verschärfen oder die die notwendige Autonomie der Sozialpartner sowie die äußerst wichtige Rolle des Sozialdialogs bei der konkreten Umsetzung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in den Unternehmen verstärken.
Europarl v8

We must also try to clarify the real reasons that led Sharon to dismantle the Gaza settlements, when we know that he was chiefly responsible for devising and implementing the policy of the expansion and consolidation of the Israeli occupation, including the settlements and the wall that seeks to annex further territories on the West Bank.
Wir müssen außerdem versuchen, die wahren Gründe zu klären, die Scharon dazu gebracht haben, die Siedlungen in Gaza aufzulösen, wissen wir doch, dass er hauptsächlich für die Planung und Durchführung der Politik der Ausweitung und Festigung der israelischen Besatzung, einschließlich der Siedlungen und der Mauer, mit der weitere Gebiete im Westjordanland einverleibt werden sollen, verantwortlich war.
Europarl v8

To clarify the reasons for this situation, I think I ought to point out that the common organisation of the markets in the sugar sector is atypical in more ways than one.
Um den Grund dafür verstehen zu können, muss man wissen, dass die Gemeinschaftliche Marktorganisation für Zucker in mehrfacher Hinsicht atypisch ist.
Europarl v8

The objective is to bring together these experts to review the existing information and, if possible, to clarify the reasons for divergent opinions.
Das Ziel besteht darin, diese Experten an einem Tisch zusammenzubringen, damit sie die vorliegenden Informationen prüfen und nach Möglichkeit die Ursachen für die auseinander gehenden Meinungen näher beleuchten.
Europarl v8

In the event of a negative decision on an application at first instance, Member States shall also, on request, provide applicants with information — in addition to that given in accordance with Article 11(2) and Article 12(1)(f) — in order to clarify the reasons for such decision and explain how it can be challenged.
Im Fall einer ablehnenden Entscheidung zu einem Antrag im erstinstanzlichen Verfahren erteilen die Mitgliedstaaten dem Antragsteller auf Antrag zusätzlich zu den Auskünften nach Artikel 11 Absatz 2 und Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe f Auskünfte über die Gründe einer solchen Entscheidung und erläutern, wie die Entscheidung angefochten werden kann.
DGT v2019

Therefore, this Decision refers to the annual compensation payments to the extent necessary to clarify the Commission’s reasoning on the ad hoc measures.
Deshalb befasst sich dieser Beschluss auch mit den jährlichen Ausgleichszahlungen, soweit dies zur Begründung der Argumente der Kommission bezüglich der Ad-hoc-Maßnahmen erforderlich ist.
DGT v2019