Translation of "Clarity" in German

However, communication also involves truth and clarity.
Nur, zur Kommunikation gehören auch Wahrheit und Klarheit.
Europarl v8

The first is the need for clarity and simplicity, the second is for security.
Das erste betrifft die Klarheit und Einfachheit, das zweite die Sicherheit.
Europarl v8

This is why patients need more coordination, more safety and more clarity.
Deshalb brauchen Patienten mehr Koordination, mehr Sicherheit und mehr Klarheit.
Europarl v8

This support is conditional on transparency and clarity.
Voraussetzung für diese Unterstützung sind Transparenz und Klarheit.
Europarl v8

The present recommendation creates more confusion than clarity.
Die vorliegende Empfehlung schafft daher mehr Verwirrung als Klarheit.
Europarl v8

For the sake of clarity, I shall deal with each report separately.
Der Klarheit wegen werde ich auf jeden Bericht einzeln eingehen.
Europarl v8

Can it provide any clarity on this point this evening?
Kann die Kommission dort heute Abend Klarheit schaffen?
Europarl v8

With the safety network, we will achieve clarity together with the necessary flexibility.
Mit dem Sicherheitsnetz schaffen wir Klarheit und die nötige Flexibilität.
Europarl v8

It is about clarity and transparency for consumers.
Es geht um Klarheit und Transparenz für Verbraucher.
Europarl v8

It is taking a slightly more modest approach, but there is still not enough clarity.
Etwas mehr Bescheidenheit gibt es, aber noch nicht genug Klarheit.
Europarl v8

I believe that the key words should be 'coordination' and 'clarity'.
Meiner Meinung müssen die Schlüsselwörter "Koordination" und "Klarheit" heißen.
Europarl v8

To sum up, there needs to be clarity and drive.
Um es auf den Punkt zu bringen, wir brauchen Klarheit und Tatkraft.
Europarl v8

Furthermore, we need clarity and responsibility in respect of the victims.
Darüber hinaus brauchen wir mit Rücksicht auf die Opfer Klarheit und Verantwortlichkeit.
Europarl v8

Rules have been drafted which hopefully will provide the necessary clarity.
Es werden Regeln festgelegt, durch die hoffentlich die notwendige Klarheit geschaffen wird.
Europarl v8