Translation of "Classified" in German

Such errors should therefore be classified separately from the substantial errors.
Derartige Fehler sind getrennt von den schwerwiegenden Fehlern zu klassifizieren.
Europarl v8

You yourself classified it as more sexy.
Sie haben sie ja selbst als mehr sexy klassifiziert.
Europarl v8

It is classified as held for trading.
Es ist als zu Handelszwecken gehalten eingestuft.
DGT v2019

This substance is classified as a Category 3 carcinogenic agent.
Der Stoff ist als krebserregender Stoff der Kategorie 3 eingestuft.
Europarl v8

In other words, there could be cases when red mud is classified as hazardous.
Es kann also Fälle geben, in denen Rotschlamm als gefährlich klassifiziert wird.
Europarl v8

Domme Bastide Royale Classified " Most beautiful villages "
Domme Bastide Royale klassifiziert " schönsten Dörfer "
XLEnt v1