Translation of "Clean it up" in German

I want you to help me clean it up.
Ich will, dass du mir hilfst, es sauber zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

But when you have an accident, you come home, and I can clean it up.
Wenn dann was passiert, muss ich plötzlich wieder für dich da sein.
OpenSubtitles v2018

We can clean it up ourselves.
Wir können ihn auch selbst ausnehmen.
OpenSubtitles v2018

And I most likely would have to clean it up.
Und ich müsste es wahrscheinlich sauber machen.
OpenSubtitles v2018

We clean it up, you come out a hero.
Wir säubern es, du stehst am Ende als Held dar.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'll clean it up later.
Ok, ich räume sie später auf.
OpenSubtitles v2018

And I'm gonna clean it up for you.
Und ich werde es für dich beseitigen.
OpenSubtitles v2018

You mean clean it up after somebody else makes a mess of it.
Also sauber machen, nachdem jemand Mist gebaut hat.
OpenSubtitles v2018

I'll try to clean it up a little bit.
Ich versuche, mich zu bessern.
OpenSubtitles v2018

It doesn't say to clean it up.
Aber nichts davon, es aufzuwischen.
OpenSubtitles v2018

Well, then I'll just have to clean it up.
Dann werde ich es einfach aufräumen müssen.
OpenSubtitles v2018

This whole thing is sloppy, and now I have to clean it up.
Diese ganze Sache ist schlampig gemacht worden und jetzt muss ich es aufräumen.
OpenSubtitles v2018

She botched her own abortion -and you couldn't clean it up.
Sie verpfuscht ihre eigene Abtreibung, und Sie konnten es nicht vertuschen.
OpenSubtitles v2018

You're going to have to clean it up.
Du wirst ihn dann reinigen müssen.
OpenSubtitles v2018

He made all this mess and he has to clean it up.
Er hat die Scheiße hier verbockt, dann kann er sie auch wegmachen.
OpenSubtitles v2018