Translation of "Clean-up operations" in German

Clean-up operations at a barrage in Rosport (Luxembourg) caused the fall of the water level.
Sanierungsarbeiten an einer Stauwehr in Rosport (Luxemburg) verursachten den Pegelfall.
ParaCrawl v7.1

Extended producer responsibility schemes will be implemented to cover the costs of clean-up operations.
Zudem werden Systeme der erweiterten Herstellerverantwortung zur Deckung der Kosten von Säuberungsaktionen umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Clean-up operations have been underway at the bio-towers in Lauchhammer for about a year.
Seit rund einem Jahr laufen die Sanierungsarbeiten an den Biotürmen in Lauchhammer.
ParaCrawl v7.1

The clean-up operations at the Lauchhammer bio-towers have been underway since 2006 and will come to an end this summer.
Die seit 2006 laufenden Sanierungsarbeiten an den Biotürmen Lauchhammer werden in diesem Sommer ihren Abschluss finden.
ParaCrawl v7.1

Kärcher Austria and the subsidiary in Sweden supported the clean-up operations through equipment donations to the Red Cross.
Kärcher Österreich und die Landesgesellschaft in Schweden unterstützten die Aufräumarbeiten durch Gerätespenden an das Rote Kreuz.
ParaCrawl v7.1

This is the only way to ensure that the taxpayer will not be obliged to bear the cost of clean-up operations, while local companies and communities affected by oil spills can receive the compensation to which they are entitled.
Nur so kann gewährleistet werden, dass der Steuerzahler nicht dazu gezwungen wird, die Kosten für die Säuberungsmaßnahmen zu tragen, während die örtlichen Unternehmen und die von der Ölverpestung betroffenen Gemeinden die ihnen zustehenden Schadenersatzzahlungen erhalten.
Europarl v8

EU funds have been used to finance health clinics and primary schools, the clearance of landmines, the return of key public service workers, the creation of jobs to combat the opium production that is spiralling in post-Taliban Afghanistan, the rebuilding of infrastructures, clean-up operations in 7 cities and support for the return of the 1.8 million or so refugees returning to the country.
Die Mittel der EU wurden zur Finanzierung von Krankenhäusern und Grundschulen, für die Beseitigung von Landminen, die Rückkehr von Mitarbeitern in wichtige Bereiche des öffentlichen Dienstes, die Schaffung von Arbeitsplätzen zur Bekämpfung des Opiumanbaus, der in Afghanistan nach dem Ende der Taliban-Herrschaft sprunghaft gestiegen ist, den Wiederaufbau der Infrastruktur, für Aufräumarbeiten in sieben Städten und die Unterstützung der Rückkehr der rund 1,8 Millionen Flüchtlinge nach Afghanistan verwendet.
Europarl v8

From the initial assessment it appears that the Agency should in principle make use of two types of pollution response ships: (a) ships able to pump up oil or chemical and stabilise a ship in distress in order to limit the pollution threat and (b) ships capable to perform clean up operations at sea (skimming oil from the sea, use of dissolving chemicals or other methods) before the pollution reaches the shore.
Der ersten Einschätzung zufolge sollte die Agentur im Prinzip zwei Arten von Schiffen zur Bekämpfung von Verschmutzung einsetzen: a) Schiffe, die Öl oder Chemikalien abpumpen und ein havariertes Schiff stabilisieren können, um das Ausmaß der drohenden Umweltverschmutzung zu begrenzen, und b) Schiffe, die Säuberungsmaßnahmen auf See durchführen können (Absaugen von Öl von der Wasseroberfläche, Einsatz von Lösungsmitteln oder anderer Methoden) bevor ein Verschmutzungsteppich die Küste erreicht.
TildeMODEL v2018

Equipment may be damaged during exercises or oil spill clean-up operations and/or rendered suboptimal following deployment in an oil spill clean-up operation (pumps for example).
Ausrüstung kann bei den Übungen oder den Einsätzen zur Beseitigung von Ölverschmutzung beschädigt und/oder nach einem solchen Einsatz nicht mehr optimal arbeiten (beispielsweise Pumpen).
TildeMODEL v2018

In the event of a maritime pollution incident, the Agency should assist affected States, under whose authority clean-up operations are conducted.
Im Fall eines Meeresverschmutzungsereignis sollte die Agentur die betroffenen Staaten unterstützen, unter deren Leitung die Einsätze zur Beseitigung der Verschmutzung durchgeführt werden.
DGT v2019

Within this Activity, a separation of commitments is made in two main categories of actions by the Agency in the pollution response field: (a) the operation of specialised pollution response ships of innovative type, capable to operate clean up operations in heavy seas (stabilise and pump up oil from a ship in distress) and (b) the operation of smaller multipurpose ships, with appropriate equipment, able to intervene quickly and limit the effect of pollution (skimming oil from the sea, use of dissolving chemicals or other methods), before the spill reaches the shore.
Innerhalb dieser Tätigkeit wird eine Trennung der Verpflichtungsermächtigungen in zwei Hauptkategorien von Aktionen der Agentur im Bereich des Eingreifens bei Verschmutzung vorgenommen: a) Betrieb innovativer Spezialschiffe zur Verschmutzungsbekämpfung, die Säuberungsaktionen bei schwerer See durchführen können (Abpumpen von Öl aus havarierten Schiffen, Stabilisierung derselben) und b) Betrieb kleinerer Mehrzweckschiffe mit geeigneter Ausrüstung, die rasch eingreifen und das Ausmaß von Verschmutzungen begrenzen können (Absaugen von Öl von der Wasseroberfläche, Einsatz von Lösungsmitteln oder anderer Methoden) bevor ein Verschmutzungsteppich die Küste erreicht.
TildeMODEL v2018

In principle, payments from the Fund are limited to finance emergency operations undertaken by the public authorities alleviating non insurable damages (such as rescue services, restoring damaged infrastructure, provision of provisional accommodation, immediate clean-up operations etc).
Grundsätzlich sind die Mittel des Fonds auf die Finanzierung von Notfallmaßnahmen beschränkt, die die öffentlichen Behörden veranlassen, um nicht versicherungsfähige Schäden zu decken (wie Rettungsdienste, Instandsetzung der Infrastruktur, Bereitstellung von Notunterkünften, sofortige Aufräumarbeiten usw.).
TildeMODEL v2018

If the existing legislation was implemented properly, we could avoid costly clean-up operations, pollution and health problems.
Wenn die bestehenden Rechtsvorschriften richtig umgesetzt werden würden, könnten wir teuere Reinigungsaktionen, Umweltverschmutzung und Gesundheitsprobleme vermeiden.
TildeMODEL v2018

Exchanging information and know-how between Member States will make it possible to make faster and possibly better decisions, particularly during clean-up operations, where there is a certain amount of disorder.
Der Austausch von Informationen und von Know-how zwischen den Mitgliedstaaten wird schnelle und vielleicht auch bessere Entscheidungen ermöglichen, vor allem bei Reinigungsaktionen, die von einer gewissen Anarchie gekennzeichnet sind.
Europarl v8