Translation of "Cleaning installation" in German

This is of particular advantage if the cleaning installation is to be automated.
Dies ist insbesondere dann von Vorteil, wenn die Reinigungsanlage automatisiert werden soll.
EuroPat v2

The risk of injury during cleaning of the installation is extremely low.
Die Verletzungsgefahr beim Reinigen der Anlage ist äußerst gering.
EuroPat v2

The present invention further relates to a cleaning method for cleaning an installation processing foodstuffs.
Die Erfindung ermöglicht ein Reinigungsverfahren zur Reinigung einer Lebensmittel verarbeitenden Anlage.
EuroPat v2

For cleaning, a cleaning agent is applied to the delivery nozzle installation by means of the cleaning nozzle installation.
Zum Reinigen wird mittels der Reinigungsdüseneinrichtung ein Reinigungsmedium auf die Abgabedüseneinrichtung appliziert.
EuroPat v2

The cost of cleaning the installation can thus be reduced.
Damit kann der Aufwand beim Reinigen der Anlage reduziert werden.
EuroPat v2

The dismantling length of the heating assembly must be taken into consideration during installation (cleaning).
Bei der Installation muss die Ausbaulänge des Heizbündels beachtet werden (Reinigung).
ParaCrawl v7.1

This is why our cleaning installation has various programmes for an optimal result.
Deshalb hat unsere Reinigungsanlage verschiedene Programme für ein optimales Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Jansen Recycling has a thermal cleaning installation for processing tarry products.
Jansen Recycling verfügt über eine thermische Reinigungsanlage für die Verarbeitung von u. a. teerhaltigen Produkten.
CCAligned v1

Only a cleaning of the installation before chemical disinfection will have a corresponding long-term effect.
Nur eine Reinigung der Installation vor der chemischen Desinfektion wird eine entsprechende Langzeitwirkung haben.
ParaCrawl v7.1

This permits the precise cleaning of installation parts by way of displacing and suitably placing the nozzle.
Dies ermöglicht es, durch Verfahren und entsprechende Platzierung der Düse Anlagenteile punktgenau zu reinigen.
EuroPat v2

Even with thorough preliminary cleaning of the installation, this contamination cannot be fully ruled out.
Selbst bei gründlicher vorheriger Reinigung der Anlage kann die Kontamination nicht vollständig ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

Our cleaning installation is SQAS and ATCN certified and is qualified to issue the ECD (European Cleaning Document).
Unsere Reinigung ist SQAS- und ATCN-zertifiziert und darf das European Cleaning Document (ECD) ausstellen.
ParaCrawl v7.1

In refrigeration we provide the cleaning, repair and installation of air conditioning of all types.
In der Kälte bieten wir die Reinigung, Reparatur und Installation von Klimaanlagen aller Arten.
ParaCrawl v7.1

In such cleaning operations the individual parts are usually collected in special cases or mounted on frames and then brought to a central cleaning installation which can also be put into operation from other stations of the assembly line.
Dabei ist es üblich, die einzelnen Teile nach einer solchen Fertigungsmaschine in speziellen Kästen zu sammeln oder auf Rahmen aufzustecken und sie dann einer zentralen Reinigungsanlage zuzuführen, die auch von anderen Stationen der Fertigungsstraße angesteuert werden kann.
EuroPat v2

Such a cleaning installation as heretofore known consists of several stages, for example a first stage in which the parts are dipped in trichlorethylene held at room temperature, then in trichlorethylene at about 80° C., then again in trichlorethylene at room temperature and finally are dried in trichlorethylene vapor at a last station of the installation.
Eine derartige Reinigungsanlage besteht aus mehreren Stufen, wobei beispielsweise die Teile zunächst in Tri von Zimmertemperatur, dann in Tri von ca. 80° C, dann wiederum in Tri von Zimmertemperatur getaucht und schließlich in einer letzten Station in Tri-Dampf getrocknet werden.
EuroPat v2

Furthermore, the material flow through such a central cleaning installation becomes interrupted and relatively large paths of the individual parts located in the transporting devices must be accepted as a cost of the operation.
Darüber hinaus wird der Materialfluß durch derartige zentrale Reinigungsanlagen unterbrochen und es müssen außerdem relativ große Wege der in den Transportmitteln befindlichen Einzelteile in Kauf genommen werden.
EuroPat v2

After passing through the cleaning installation the parts must be taken out of the baskets or removed from the frames and put into the next machining device.
Nach Durchlaufen der Reinigungsanlage müssen die Teile den Kästen wieder entnommen bzw. von den Rahmen abgenommen und in die nächste Fertigungsmaschine eingebracht werden.
EuroPat v2

The conveyor system for material flow in manufacture provides for the supplying of the parts automatically to a magazine after they run through the entire cleaning installation and from this magazine the parts can be automatically introduced into the next production operation in suitable holders maintaining them in appropriate orientation and position.
Die Verkettung in den Materialfluß macht deutlich, daß die Einzelteile nach Durchlaufen der gesamten Reinigungsanlage automatisch einem Magazin zugeführt werden, aus dem die Teile lagegerecht in Halterungen für den nächsten Fertigungsschritt ebenfalls automatisch eingeführt werden können.
EuroPat v2