Translation of "Cleaning valve" in German

In addition, water sprays may be provided for cleaning the valve closing members.
Zusätzlich können zur Reinigung der Ventilschließteile noch Wasserduschen vorgesehen sein.
EuroPat v2

During this cleaning phase valve 13 is closed.
Bei diesem Reinigungsschritt ist das Ventil 13 geschlossen.
EuroPat v2

After termination of cleaning, the valve 32 is closed and the valve 33 is open.
Nach beendeter Reinigung schliesst das Ventil 32 wieder und das Ventil 33 öffnet.
EuroPat v2

The cleaning valve nozzle 30 has a relatively large flow cross-section.
Die Reinigungs-Ventildüse 30 weist einen relativ großen Strömungsquerschnitt auf.
EuroPat v2

After placing the CIP cap, cleaning of filling valve 370 can then automatically take place.
Nach Platzieren der CIP-Kappe kann dann automatisch eine Reinigung des Füllventils 370 erfolgen.
EuroPat v2

Furthermore the valve plunger may neither become lost during storage and cleaning of the valve insert.
Ferner kann der Ventilstößel auch während der Lagerung und Reinigung des Ventileinsatzes nicht verloren gehen.
EuroPat v2

It is preferred to use scavenging steam as the pressurized medium, which is in any case provided for cleaning the valve.
Vorzugsweise wird als Druckmedium Spüldampf verwendet, der ohnehin zur Reinigung des Schiebers vorhanden ist.
EuroPat v2

The cleaning of the valve can be carried out with one of the cycle counts increased to a maximum.
Die Reinigung des Ventils kann mit einer auf ein Maximum erhöhten Zyklenzahl durchgeführt werden.
EuroPat v2

The valve-cleaning action of additive-containing fuels is evaluated by this test method after 40 hours.
Die ventilreinigende Wirkung von additivierten Kraftstoffen wird in dieser Prüfmethode nach 40 Stunden beurteilt.
EuroPat v2

The cleaning valve nozzle 30 is arranged at the end of the row of nozzles opposite the connecting opening 16 .
Die Reinigungs-Ventildüse 30 ist an dem der Anschlussöffnung 16 gegenüberliegenden Ende der Düsenreihe angeordnet.
EuroPat v2

On account of the large nozzle opening of the cleaning valve nozzle 30, a high flow that entrains very fine contaminants is produced.
Aufgrund der großen Düsenöffnung der Reinigungs-Ventildüse 30 wird eine hohe, feinste Verunreinigungen mitreißende Strömung erzeugt.
EuroPat v2

Cleaning the valve body unit is not necessary, as it is disposed of after use.
Eine Reinigung der Ventilkörpereinheit ist nicht notwendig da diese nach der Verwendung entsorgt wird.
EuroPat v2

Compared with bellows valves, cleaning the valve is significantly improved by the hygienic and minimal deadleg design.
Im Vergleich zu Faltenbalgventilen ermöglicht die hygienegerechte und totraumarme Konstruktion eine signifikant bessere Reinigung des Ventils.
ParaCrawl v7.1

In comparison with bellows valves, cleaning the valve is significantly improved by the hygienic construction.
Im Vergleich zu Faltenbalgventilen ermöglicht die hygienegerechte Konstruktion eine signifikant bessere Reinigung des Ventils.
ParaCrawl v7.1

If other weight ratios are chosen, especially in the case of engine fuels and lubricants which particularly tend to soil the engine inlet system, in which case high proportions of carburetor cleaners are necessary, the valve-cleaning effect of the said imides and amide-imides is partly or even completely cancelled out again.
Bei Wahl anderer Gewichtsverhältnisse, insbesondere bei besonders zur Verschmutzung des Einlassystems des Motors neigenden Kraft- und Schmierstoffen, bei denen hohe Anteile an Vergaserreinigern erforderlich sind, wird der ventilreinigende Effekt der genannten Imide und Amid- Imide wieder zum Teil oder sogar vollständig aufgehoben.
EuroPat v2

For more intense cleaning, the said valve cage 8 with the said lid 11 and the said valve member 14 can be disassembled by simply pulling it out of the said outer housing.
Zu einer intensiveren Reinigung kann der Ventilkorb 8 mit dem Deckel 11 und dem Ventilglied 14 ausgebaut werden, indem er einfach nach oben aus dem Außengehäuse herausgezogen wird.
EuroPat v2

For agitating cleaning bath 83, valve 61a may be permanently opened by control apparatus 75, wherein the agitation intensity may be fed in a predetermined manner by setting the valves accordingly.
Zum Agitieren des Reinigungsbades 83 kann das Ventil 61a vom Steuergerät 75 entweder kontinuierlich geöffnet gehalten werden, wobei die Intensität der Agitation durch den Luftstrom beeinflußt werden kann.
EuroPat v2