Translation of "Clear" in German

That became particularly clear with the terrible events in the Balkans.
Ganz besonders wurde das bei den schrecklichen Ereignissen auf dem Balkan deutlich.
Europarl v8

The Italian Government should be given a clear message about it from the European Parliament.
Die italienische Regierung sollte diesbezüglich eine klare Botschaft vom Europäischen Parlament erhalten.
Europarl v8

It is clear to me that the Dublin system is not perfect yet.
Mir ist klar, dass das Dublin-System noch nicht perfekt ist.
Europarl v8

Having clear objectives and discussing them fully and openly create trust.
Klare Ziele und deren uneingeschränkte offene Diskussion schaffen Vertrauen.
Europarl v8

We must be clear about this.
Darüber müssen wir uns im Klaren sein.
Europarl v8

It is very clear what this is really all about.
Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.
Europarl v8

It is not clear who is to blame.
Es ist nicht klar, wer Schuld hat.
Europarl v8

I want to make this very clear.
Das will ich nämlich hier auch einmal sehr deutlich sagen.
Europarl v8

It will be a very clear and transparent decision.
Es wird eine sehr klare und transparente Entscheidung sein.
Europarl v8

For me, the European message must be clear.
Für mich muss die europäische Botschaft eindeutig sein.
Europarl v8

It is, however, clear that Parliament is very much in favour of energy efficiency.
Klar ist jedoch, dass Energieeffizienz vom Parlament eindeutig unterstützt wird.
Europarl v8

We do, in my view, need to be quite clear on this.
Meiner Ansicht nach müssen wir in dieser Hinsicht klare Worte sprechen.
Europarl v8

Russia is thus making it very clear just how little it values human rights.
Russland zeigt damit sehr deutlich, welch niedrigen Stellenwert es den Menschenrechten einräumt.
Europarl v8

The EU must guarantee that rating agencies operate according to clear regulations.
Die EU muss garantieren, dass Ratingagenturen nach klaren Vorschriften agieren.
Europarl v8

One group is particularly dependent on clear rules.
Eine Gruppe ist besonders angewiesen auf klare Regelungen.
Europarl v8

This can be condensed down very simply into four very clear areas.
Das kann alles ganz einfach auf vier sehr klare Bereiche reduziert werden.
Europarl v8

The mission of the EU is clear.
Die Mission der EU ist klar.
Europarl v8

We need to be clear in our final proposal.
Wir müssen in unserem endgültigen Vorschlag klar und eindeutig sein.
Europarl v8

It became clear that there was huge demand.
Es wurde deutlich, die Nachfrage ist riesig.
Europarl v8

For this we need clear rules.
Und dafür brauchen wir klare Regeln.
Europarl v8

The EU is a clear example of this.
Die EU ist dafür ein klares Beispiel.
Europarl v8

For me, the choice is clear.
Für mich ist die Entscheidung eindeutig.
Europarl v8

We need clear principles for bonus systems.
Wir brauchen klare Grundsätze für Bonussysteme.
Europarl v8